в публичном месте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в публичном месте»

в публичном местеin a public place

Мы должны быть в безопасности в публичном месте, разве нет?
We should be safe in a public place like this.
Теперь, мы договоримся о следующей встрече, но на этот раз в публичном месте. Мило и безопасно.
Now, we arrange our next meet, in a public place this time.
Ты не знаешь, нужно ли разрешение, чтобы развеять прах в публичном месте?
Did you know you need a permit to scatter ashes in a public place?
Значит моя жена... согласилась встретиться в публичном месте и ты, ты что, извинился?
So, my wife agrees to meet you in a public place, and you... And you what? You apologize?
— Мы сделаем это в публичном месте.
We do it in a public place.
Показать ещё примеры для «in a public place»...
advertisement

в публичном местеin public

Какую-то вечеринку, в публичное место.
Some party, in public.
Вы двое напиваетесь в публичном месте, значит это меня касается.
You two are drinking in public, which makes it my concern.
Напиваемся в публичном месте. Ого.
Wow, drinking in public.
Отказ от пищи в публичных местах.
Not eating in public.
Вы пристально смотрели на меня, в публичном месте.
You were staring at me. In public.
Показать ещё примеры для «in public»...
advertisement

в публичном местеpublic space

В публичном месте.
Public space.
Там уже ... два, одно совершено одним из родителей, второе похищение с целью выкупа, совершено в публичном месте, где служба безопасности жертвы была нейтрализована и... и убита.
There're... two, one parental abduction, one kidnapping for ransom from a public space where the victim's security team was overpowered and...
Вы, дилетанты, загнали опасного преступника в публичное место.
You amateurs cornered a dangerous criminal in a public space.
Если применить их в публичном месте, офисных кварталах, школах...
If used on a public space, office blocks, schools...
Ты должен прекратить делать это в публичном месте.
— You got his hand on his dick? — You gotta stop doing that.. ...in public space.
Показать ещё примеры для «public space»...
advertisement

в публичном местеsomewhere public

В публичном месте, где много людей.
Somewhere public. Lots of people.
Ну, так встреться с ним где-нибудь в публичном месте.
Well meet him somewhere public.
Куда-нибудь в публичное место?
Somewhere public?
Где-нибудь в публичном месте.
Somewhere public.
Мы все должны встретиться. В публичном месте, и все это закончится.
we're all gonna meet up somewhere public, and this is gonna end.