в прачечную — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в прачечную»

в прачечнуюat the laundromat

Я встретила тебя в прачечной, мы взяли по ошибке вещи друг друга.
I met you at the Laundromat and we just switched laundry. You know?
В прачечной даже милая женщина ударила бы свою мать дважды за пустую машинку.
At the Laundromat, even a nice woman would smack her mother twice for an empty machine.
Я эмм... мне было очень весело в прачечной.
I, uh... I had fun at the Laundromat.
— А что с телефоном в прачечной?
— And the phone at the laundromat?
Вторая жертва, Карен Лаграсса, была убита в прачечной.
The second victim, karen lagrassa, was killed at the laundromat.
Показать ещё примеры для «at the laundromat»...
advertisement

в прачечнуюlaundry

Он даже даже носит её бельё в прачечную.
He even hangs out her laundry.
Я несла белье в прачечную, как обычно и он бродил в его красивом шелковом халате.
I was carrying the laundry as usual and he sauntered about in his nice silk morning robe.
— Отправьте в прачечную.
— Send them to the laundry.
Похоже на список белья в прачечную с пятнами крови.
Looks more like a laundry list with a blood stain.
После визита в прачечную, я направился в клинику Карлсон.
After folding the laundry, I set out for the clinic.
Показать ещё примеры для «laundry»...
advertisement

в прачечнуюin the laundry room

Ты знаешь, их место в прачечной.
You know they belong in the laundry room.
В прачечной у неё остался неоплаченный счёт.
In the laundry room it was unpaid bill.
Светлана говорит, что нашла ее в прачечной но я думаю, что это подарок почтальона-подстрекателя.
Svetlana says she find it in the laundry room but I think it is a gift from that postman agitator.
В прачечной мы нашли мертвецов.
We found dead guys in the laundry room.
Я имею в виду в прачечной.
I mean in the laundry room.
Показать ещё примеры для «in the laundry room»...
advertisement

в прачечнуюlaunderette

Согласно расписанию домашних дел, последний раз мы ходили в прачечную 23 октября... позапрошлого года.
According to the house list, the last time we went to the launderette was October 23rd...1981.
— Только не в прачечную...
— Not the launderette...
Он мог бы сходить в прачечную, как до вашего знакомства.
He could go to a launderette. What do you think he did before you came along?
Ага, мы все должны пойти в прачечную, только потому что Вивиан так сказал.
So, now we've all got to go to the launderette because Vyvyan says so.
Если честно, я бы лучше в универ пошел, чем в прачечную.
You know, I'd rather go to a lecture than a launderette.
Показать ещё примеры для «launderette»...

в прачечнуюlaundrette

Но она же ходила в прачечную.
Then again, she had been to the laundrette.
Но ее подружка говорит, что она ходила в прачечную.
But according to a friend, she'd been to a laundrette.
На этой неделе я ещё не был в прачечной.
I just haven't been to the laundrette this week. Ok.
Соседка видела Ашанти Уокер в прачечной.
A neighbour saw Ashanti Walker in the laundrette.
Констебль считает, что девушка отнесла постельное белье в прачечную вчера в половине второго.
Uniform reckoned the girl dropped her bedding off at the laundrette yesterday at 1.30pm.
Показать ещё примеры для «laundrette»...

в прачечнуюon laundry detail

Как можно попасть в прачечную?
How do you get on laundry detail?
Когда люди дежурят в прачечной, они одеты.
People on laundry detail are not naked.
Убедись, что снизу сковородки тоже помыты, потому что, если они найдут хоть пятнышко, то отправят тебя обратно в прачечную.
Make sure you get the bottoms of the pans, 'cause if there's any spots, you'll be put back on laundry detail.
Похоже, что у вас остался парень который работал в прачечной вместе с Ларри, Дерек Муни, и его наставник, Джей Суарек.
Looks like you've got the guy who did laundry detail with Larry, Derek mooney, and his sponsor, Jay Swarek.
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную.
Inmate Martinez, report for an assignment at the laundry detail.
Показать ещё примеры для «on laundry detail»...

в прачечнуюin a wash

Я по поводу работы в прачечной.
I'm here about the washing job.
Настала очередь Бекки идти в прачечную, она ещё не сходила.
It's Becky's turn to do the washing, and she ain't done it.
В прачечной
In the wash.
Я как раз собирался в прачечную!
— My boxer shorts are being washed.
Вы обычно кладёте в огромную сумку одежду трёхмесячной давности и тащите в прачечную, одетые в то, что по идее должно быть в сумке.
You usually get three months' worth of washing into a huge bag and drag it down the launderette, wearing clothes that should be in the bag, really.
Показать ещё примеры для «in a wash»...