в поте лица своего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в поте лица своего»

в поте лица своегоsweat of our brow

Он обрек нас на борьбу выживать в поте лица своего.
He cursed us to struggle by the sweat of our brow to survive!
Осиротевшие дети, мы проклят, обречены выживать в поте лица своего.
Orphaned children, cursed to struggle by the sweat of our brow to survive.
Ведь речь идет о моей дочери, которую я родил, кормил и одевал, трудясь в поте лица своего, пока она не выросла настолько, что ею стали интересоваться такие джентльмены...
But will you take advantage of a man's nature do him out of the price of his own daughter, what he's brought up fed and clothed by the sweat of his brow till she's growed big enough to be interestin' to you two gentlemen?
advertisement

в поте лица своего — другие примеры

«В поте лица своего будешь есть хлеб»
«In the sweat of thy face shall thou eat bread.»
Срэмец, уходя пахать в поту лица свой виноград, берёт с собою литр-два,
When Sremian goes to work, to hoe the vineyard, he takes a bottle or two, Sremian girl kiss me.
Вот документ, взгляни-ка, тут сказано, что у тебя... нет никакого уважения ни к работе как таковой, ни к тем, кто трудится в поте лица своего.
Here's this document, see, it says that you don't grant the least value to work or to those who work hard.