в последние недели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в последние недели»

в последние неделиlast week

В последнюю неделю июня 1965-го.
The last week in June 1965.
Было нечто странное в последнюю неделю.
There was something strange last week.
Значит, ты готов признать, что вы с моим отцом в последнюю неделю перегнули палку, когда решили, что я становлюсь алкоголичкой?
So will you now admit that you and my father overreacted last week when you thought that I was becoming a drunk?
Этот кон проходит в последнюю неделю августа.
But that convention happens the last week in August.
Ест все, что мы перед ним кладем, но в последнюю неделю с его задними ногами что-то странное.
He eats all we put in front of him, but over the last week, he's gone a bit funny on his back legs.
Показать ещё примеры для «last week»...

в последние неделиin the past week

Вы употребляли какие-нибудь лекарства в последние недели?
Have you taken any medication in the past week?
Нам просто нужно знать, видели ли вы ее в последнюю неделю.
We just need to know if you've seen her in the past week.
Вопрос о твоем браке в последние недели, месяцы, стал причиной обсуждения очень многих вещей.
The issue of your marriage has, for the past weeks, months, gone to the very heart of a great number of things.
Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни.
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder.
Бэт, ты была потрясающим другом и поддержкой в последнюю неделю, и я думаю, ты достойна подарка.
Beth, you've been an amazing friend to me this past week, and I think you deserve a gift.
Показать ещё примеры для «in the past week»...

в последние неделиlast few weeks

Не лучший способ отблагодарить тебя за доброту в последние недели.
It was no way to repay your kindness for the last few weeks.
В последние недели он был на одном из таких погружений?
Was he on one of these deep dives the last few weeks?
В последние недели, у нас было несколько стычек с пришельцами.
We've had several encounters with the aliens over the last few weeks.
В последние недели мы продавали таймшер в Мунси, Индиана.
Everything. Last few weeks, we've been selling a time-share in Muncie, Indiana— gateway to Indianapolis.
У тебя были такие тяжелые времена в последние недели.
You've had such a hard time these last few weeks.
Показать ещё примеры для «last few weeks»...

в последние неделиover the past few weeks

Что бы я ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое явное обожание.
Everything I have done over the past few weeks is to show my, my marked adoration for you.
В последние недели его звонки стали... Чересчур агрессивными
Over the past few weeks, his calls have become... rather extreme.
Пока неясно, как выкачали кровь, или связано ли это с серией похожих убийств, произошедших в городе в последние недели.
No word on how the man's blood was drained, or if this might be related to a series of similar murders that have taken place in the city over the past few weeks.
В последние недели погода была попросту неумолима.
Relentless weather these past few weeks.
— Нет, его график переполнен в последние недели.
No. His schedule's been Especially busy these past few weeks.
Показать ещё примеры для «over the past few weeks»...

в последние неделиin recent weeks

При подброшенных нам признаках её слабоумия в последние недели мы получали сказочку, в которую было бы легко поверить: будучи в не в своем уме она сама шагнула с балкона навстречу смерти.
Inducing signs of dementia in recent weeks could have set the stage for the tale we were all meant to believe-— that in her confused state, she wandered off her balcony to her tragic end.
В последние недели она все время была раздражена, ее что-то беспокоило.
IN RECENT WEEKS, SHE'D BECOME SO BAD TEMPERED, UH, PARANOID.
Я их здесь держал в последние недели.
This is where I've kept them in recent weeks.
В последние недели в Британии идет жатва зерновых, и вновь возблагодарим судьбу за обильный урожай.
In Britain the grain harvest has been gathered over recent weeks, and once again, it is our good fortune to make thanksgiving for a bountiful crop.
I think on the contrary так как генерал Вэстморэлэнд указал на то... ...as General Westmoreland has pointed out что в последние недели в Сайгоне, военные операции... ...in recent weeks in Saigon, the military operations операции с тяжёлой военной техникой продолжают...
I think on the contrary as General Westmoreland has pointed out in recent weeks in Saigon, the military operations the large-unit military operations continue to show very substantial progress.