в плечо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в плечо»
в плечо — in the shoulder
И это мой друг. Фрэнк, выстрели ему в плечо, чтобы он выронил пистолет.
Frank, try to get him in the shoulder, make him drop that gun.
Попали в плечо, думали, что мертвая и бросили ее так.
They shot her in the shoulder. They thought she was dead, so they let her be.
От воина к тельцу, я забыл про тельца, про быка, и в плече быка — Плеяды, Шесть сестер.
And from Aries to Taurus, I forgot Taurus, the bull, and in the shoulder of the bull, the Pleiades, the Six Sisters.
Ранение в плечо, сильный шок.
You got shot in the shoulder and had shock.
Я был ранен в плечо.
I took the hit in the shoulder.
Показать ещё примеры для «in the shoulder»...
advertisement
в плечо — in the arm
Еще что-то отчебучишь — схлопочешь пулю, и не в плечо.
Try something again, get shot. — And not in the arm.
Ударь себя в плечо.
Punch yourself in the arm...
Один из копов получает пулю в плечо.
One cop is hit in the arm!
Вы видитесь раз в год и каждый раз он лупит тебя в плечо и рассказывает, как ты наложил в штаны.
You see him once a year, at which point, he punches you really hard in the arm and tells everyone how you dookied your pants.
У меня пуля в плече.
I have a bullet in my arm.
Показать ещё примеры для «in the arm»...