в оружейной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в оружейной»

в оружейнойin the armory

Заприте его в оружейной.
Lock him in the armory.
В оружейной!
In the armory!
Я за то, чтобы поместить его в оружейную.
I say we put him in the armory.
Вы что забыли в оружейной, идиоты?
Why are you idiots in the armory?
Снайперские винтовки прямо сзади, в оружейной.
Well, the sniper rifles are behind you in the armory.
Показать ещё примеры для «in the armory»...
advertisement

в оружейнойgun

Постой, мы нашли ТТ в оружейном магазине.
We collected a Tokarev from the gun shop.
Я думаю, что Сэм забрал Кэрри и пистолет, сел в машину и, думаю, направился в оружейный магазин.
I think that Sam took the gun and Carrie, got in her car, and I think he was headed for the gun shop.
В оружейном магазине в Нью-Йорке.
Gun shop in New York.
Незаметно зайди в оружейную комнату
Slip away to the gun room.
Куда бы вы ни собирались заглянуть после того, как отвезете жену в отель, в оружейный магазин, в хозяйственный, в сейф в задней стенке шкафа — не делайте этого.
Wherever you are going after you drop your wife at the hotel, the hardware store, the gun shop, the safe in the back of your closet... Don't go there.
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement

в оружейнойarmoury

Его отнесли в оружейную палатку.
They were returned to the armoury tent, of course.
Ты взял пистолет в оружейной этим утром.
You borrowed a gun from the armoury this morning.
В оружейной, мы их забираем.
Armoury. We're takin' 'em.
В оружейной есть секретная дверь. Она ведёт в нижний город.
There's a secret door in the armoury.
Встретимся в оружейной рубке.
Meet me in the armoury.
Показать ещё примеры для «armoury»...
advertisement

в оружейнойin the weapons

— Вступил в морской флот в 2011, обучался как специалист по боеприпасам в Оружейном учебном батальоне в Квонтико, готовился к своему первому рейсу.
— Joined the Marines in 2011, trained as an ammo tech with the Weapons Training Battalion at Quantico, preparing for his first tour.
Начинала службу рядовым, уволилась капитаном морской пехоты. работала в морской полиции администратором в оружейной с 2006 года.
Former enlisted, retired Marine captain, serving as an NCIS weapons administrator since '06.
Лейтенант, соберите руководство медицинской и инженерной служб в оружейном отсеке.
Lieutenant, I need you to assemble all senior medical and engineering staff in the weapons bay.
Нет. Я запру его внизу, в оружейном шкафу.
I'll lock it up in the weapons cabinet.
А у тебя есть минный трал в оружейной стойке?
Well, do you have a mine sweeper in the weapon rack?
Показать ещё примеры для «in the weapons»...

в оружейнойgun room

Майлз, закрой те ящики в оружейной
Miles, lock those crates in the gun room.
Разве вы не должны находиться в оружейной?
Shouldn't you be in the gun room?
Я подождала, пока миссис Мидлтон не проведет его в оружейную.
Middleton to show him to the gun room and come 'n announce him.
в Оружейной, разнюхивающей вокруг.
Gun room, snooping around.
Я провела его в оружейную, как обычно поступаю с посетителями.
Pace so I showed him to gun room, like I always do with visitors. — Yes?