в омут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в омут»

в омутjumping into

У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой.
I have a habit of jumping into things too quickly.
У меня привычка бросаться в омут с головой слишком быстро.
I have the habit of jumping into things too quick.
— Да не особо. — Потому что мы вроде как ныряем в омут.
Not really. 'Cause we're just kinda jumping into this.
Она бросилась в омут с головой в это дело сразу после случая с Ником.
She jumped into this right after the whole Nick thing.
Возможно, вы прыгнули в омут с головой.
Well, I think we may have jumped into this without thinking it through.
Показать ещё примеры для «jumping into»...
advertisement

в омутin the deep end

Весело провести время в омуте.
Have fun in the deep end.
Я только хочу сосредоточиться на том, чтобы плавать в омуте жизни с Максом.
I just want to focus on swimming in the deep end with Max.
Он плавает в омуте жизни, в то время как я была в детской луже.
He's swimming in the deep end of life while I've been in the kiddy pool.
В омут чего?
Deep end of what?
Как только я выиграю президентство, тогда я смогу нырнуть назад в омут с Максом.
Once I win the presidency, then I can dive back into the deep end with Max.
Показать ещё примеры для «in the deep end»...
advertisement

в омутpool

Падай, падай, упади на дно Ада, в омут крови, море огня и горы игл.
Fall, fall, fall to the bottom of Hell, pool of blood, sea of fire and needle mountains.
Падай, падай, демоны Ада призывают тебя, в омут крови, море огня и горы игл.
Fall, fall, demons of Hell are calling you, pool of blood, sea of fire and needle mountains.
Падай, падай, в бесконечную темноту Ада в омут крови, море огня и горы игл.
Fall, fall, the darkness of Hell is boundless, pool of blood, sea of fire and needle mountains.
Мы... мы как в омуте...
I just... And grayson and I are like pools.
Сомневаюсь, что кто-то из нас действительно знал, что за человек эта Роксана. Ведь увидеть хоть что-то в омуте ее черных глаз не мог абсолютно никто.
Who Roxane really was I doubt any of us ever saw further than the pools of those black eyes.