в одном направлении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в одном направлении»

в одном направленииin one direction

Пойти в одном направлении, вернуться по собственным следам.
Take off in one direction, double back in his old footprints.
Он летает в одном направлении.
He flies in one direction.
Они лишь следуют в одном направлении.
They only follow one lead in one direction.
Он немного извилист, но, в основном, следует в одном направлении.
It meanders somewhat, But generally, it heads in one direction.
Ты слишком наклонила мир в одном направлении, и, рано или поздно, он должен был привести себя в порядок.
You tipped the world too much in one direction and sooner or later, it had to right itself.
Показать ещё примеры для «in one direction»...

в одном направленииin the same direction

Как получается, что хотя пути детей пересекаются с путями взрослых в сотне мест каждый день они никогда не идут в одном направлении и даже не покоятся на одном фундаменте.
And so it happens that although the paths of children cross with those of adults in one hundred places every day, they never go in the same direction nor do they even rest on the same foundations.
Пойдем в одном направлении, пока не найдем выход.
We keep moving in the same direction until we find the edge.
Если договор подпишут, с нашей стороны было бы умно грести в одном направлении.
If a treaty is signed, be wise for you and me To paddle in the same direction.
Всё время бегут в одном направлении.
They keep going in the same direction.
Принимая во внимание векторы заносов, обе машины ехали в одном направлении.
Based on the vectoring of the skids,both cars were traveling in the same direction.
Показать ещё примеры для «in the same direction»...

в одном направленииone way

— Конечно. Эта река течет только в одном направлении, капитан.
Sure, this river only runs one way, Captain.
Материя может перемещаться только в одном направлении через открытую червоточину.
Matter can only move one way through an open wormhole.
Все доказательства ведут меня в одном направлении.
Almost all the evidence points one way.
Я взяла билет в одно направление к неизвестному.
One way ticket take me anywhere,
Эта любовь движется только в одном направлении.
It's the kind of love that only goes one way.
Показать ещё примеры для «one way»...