в одной палате — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в одной палате»

в одной палатеin the same room

А почему Торрес позволила Стивенс и Кареву поместить их пациентов в одну палату?
And why did torreshave stevens and karev put their patients in the same room?
Я имею ввиду, если бы это была я, я бы положила их в одну палату, так чтобы они могли помочь и поддержать друг друга и уйти отсюда.
I mean,if it was me,I would put them both in the same room so they could encourage each other to get out of here.
Е... А мне обязательно лежать с ним в одной палате?
Do I have to be in the same room with him?
Мы что, просто позволим совратителю малолетних находится в одной палате с его жертвой?
So we're just gonna leave a child molester in the same room as his victim?
advertisement

в одной палатеshare a room

Итак, мы в одной палате.
— [murmurs] — Well, we're sharing a room.
Мы были в одной палате.
We shared a room.
Какого хрена я должен лежать в одной палате с другими больными?
Why the hell do I have to share my room with other patients?
Неохота лежать в одной палате с трупом.
I don't want share a room with a dead man.
advertisement

в одной палате — другие примеры

Два пациента в одной палате.
Two patients on either side.
Перерезал бы вены, лежали бы в одной палате.
Well, you should've slit your wrists, too. We could've been roommates.
В одной палате.
Patient room.
Он сказал, что увидел, на полу в одной палате одежду твоей мамы. И тогда он понял, что что-то тут неладно.
And he said he saw your mother's clothes thrown all over one of the cubicles, and so you know, he knew something was wrong.