в одиночестве с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в одиночестве с»

в одиночестве сalone with

Тебя послали сюда на эту землю, чтобы умереть в одиночестве с твоими вязальными спицами, или тебя послали сюда, чтобы пожить немного?
Were you sent here on this earth to die alone with your knitting needles or were you sent here to live a little?
Должны ли мы дать вам некоторое время в одиночестве с этим, или ...?
Should we give you some time alone with that, or...?
Не оставляй меня в одиночестве с этими ребятами!
Don't leave me alone with these guys!
Я не ужинал в одиночестве с 90-х годов.
Because I haven't eaten dinner alone since the '90s.
Значит, по-твоему, нормально, что человек, вырастивший тебя, сделавший тебя своим помощником, оставивший тебе свою должность, что этот человек будет лежать здесь в одиночестве с позором навеки, и все, кто придет на кладбище, скажут:
So it's fine by you that this man who raised you, who made you his assistant, who bequeathed his job to you, that this man will lie here alone in disgrace and everyone who enters the cemetery will say:
Показать ещё примеры для «alone with»...