в них сила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в них сила»

в них силаin their power

Они сделают все, что в их силах, чтобы уничтожить нас.
They will do everything in their power to destroy us.
ќни сделают всЄ, что в их силах, сэр.
They will do everything in their power, sir.
Адвокаты семьи Шикелей сделают всё, что в их силах, чтобы доказать, что ты манипулировал Джорджем с целью получить его деньги.
THE SCHICKEL FAMILY ATTORNEYS ARE GOING TO DO EVERYTHING IN THEIR POWER TO PROVE THAT YOU MANIPULATED GEORGE INTO GIVING YOU THAT MONEY.
Подзащитный сделал всё, что было в его силах, чтобы сохранить личное пространство.
The defendant here did everything in his power to preserve his private space.
Он должен был сделать все, что в его силах, чтобы защитить Абидосиан.
He would have done everything in his power to protect the Abydonians.
Показать ещё примеры для «in their power»...
advertisement

в них силаtheir best

Эти люди делают всё, что в их силах, чтобы оставаться людьми, несмотря на все трудности.
The people who live here are doing their best under very hard circumstances.
Похоже, они пытаются сделать все, что в их силах.
It appears they're trying their best.
Гарольд, Доктор Блэлок делает для меня всё, что в его силах.
Harold, Dr. Blalock's doing the best he can for me.
Он делает всё, что в его силах!
We're trying our best. Your best is an idiot.
Он пытается делать для тебя все, что в его силах.
He's only trying to do his best for you.