в неудачном месте — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в неудачном месте»
в неудачном месте — in the wrong place at
Поттер и его друзья могли просто оказаться в неудачном месте в неудачное время.
Perhaps Potter and his friends were simply in the wrong place at the wrong time.
Или, возможно, она просто оказалась в неудачном месте в неудачное время.
Or perhaps she was just in the wrong place at the wrong time.
В отличие от вас, он прятался в неудачном месте.
Unlike you, he chose the wrong place to hide.
Ты просто родился в неудачном месте, вот и все.
You just got born in the wrong place, is all.
Понимаешь, думаю теперь мы должны задаться вопросом, оказалась ли судья в неудачное время в неудачном месте, или вся эта заварушка случилась из-за неё?
Well, you know, I guess we got to ask ourselves, was this judge just in the wrong place at the wrong time, or was this whole mess about her?
Показать ещё примеры для «in the wrong place at»...