в незавидное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в незавидное»

в незавидноеin the unenviable

— Во-вторых, я не хочу ставить нашего друга, капитана, в незавидное положение, когда ему придётся заводить дело на своего любимого ученика и ближайшего помощника.
Secondly, I don't want to put our friend, the captain, in the unenviable position of having to open a case against his favored apprentice and right-hand man.
Ну в противном случае я бы сказал, вы в незавидном положении, будучи должны деньги мертвецу.
Well, otherwise I'd say you're in the unenviable position of being owed money by a dead man.
Ты поставил меня в незавидное положение...
You've put me in the unenviable position... I put you...
advertisement

в незавидноеparticular

Понимаю, ты оказался В незавидной ситуации.
I understand you particular situation.
Я понимаю, Клайд Ты оказался в незавидной ситуации Но мне придётся тебя наказать
Believe me, Clyde, I understand the particular situation, but there is a criminal be distributed.
advertisement

в незавидное — другие примеры

Тогда мы сами окажемся в незавидном положении.
That would put us in pretty pickle. Easy, Claire...
Мы, работающие на полставки, в незавидном положении.
We college part timers are in hell.
Импульс к общественным работам поставил в незавидное положение экономику и занятость населения.
The impulse toward community service has taken a backseat to economic and job concerns.
Первый задокументированный случай развития синдрома «Ассбергера» от школьных прививок поставил правительство в незавидное положение.
The first documented case of a child developing Asperger's syndrome from school vaccinations has put the government in a tight spot.
Да уж, он попал в незавидную ситуацию.
Yeah, he was into some sketchy stuff.
Показать ещё примеры...