в наших рядах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в наших рядах»

в наших рядахwithin our ranks

Как вы догадываетесь, моя задача состоит в том, чтобы вычислить предателей в наших рядах.
As you may know, my job is to remove dangerous people that exist within our ranks.
У нас есть все основания полагать, что этот список оперативников «Фулкрума.» Это может быть наш единственный шанс выявить двойных агентов в наших рядах.
We have reason to believe it's a list of FULCRUM operatives. This may be our only chance to find the corrupt agents within our ranks.
Несчастный случай в наших рядах.
An accident within our own ranks.
Мы — всего лишь один батальон не более одной тысячи солдат насчитывается в наших рядах.
We are but a single battalion... with no more than one thousand soldiers among our ranks.
Ну... вы будете не первой своенравной душой, принятой в наши ряды.
Well... you wouldn't be the first wayward soul we've folded into our ranks.
Показать ещё примеры для «within our ranks»...
advertisement

в наших рядахin our midst

Мы счастливы иметь мудрого священника в наших рядах.
We happen to have a wise priest in our midst.
Измена в наших рядах!
Traitors in our midst.
Я снимаю шляпу, джентельмены, — в наши ряды затесалась леди!
Shouldn't we stand up, gentlemen? We've got a bloomin' heiress in our midst.
В наших рядах есть изменник.
There's a traitor in our midst.
Я собрал вас здесь в эту бесконечную ночь, так как в наших рядах кроется убийца.
I've called you here, on this endless night, because we have a murderer in our midst.
advertisement

в наших рядахto join us

Я хотела предложить вам стать в наши ряды.
I wanted to ask you to join us.
Если вы жаждете крови, добро пожаловать в наши ряды.
If it is blood you seek, you are welcome to join us.
В наши ряды вступает все больше людей.
People are joining us all the time.
Не вступите ли вы в наши ряды?
–...and the possibility of you joining us.
Тогда присоединяйтесь! Вступайте в наши ряды, когда выйдете отсюда!
When you get out of here, join the fight.