в наше время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в наше время»

«В наше время» на английский язык переводится как «these days» или «nowadays».

Варианты перевода словосочетания «в наше время»

в наше времяthese days

Я не думала, что в наше время много убийств, чтобы расследование стало привлекательным для молодого человека.
I didn't think there were enough murders these days... to make detecting very attractive to a young man.
Я не могу дать вам больше, таков рынок в наше время.
I'm sorry I can't give you any more, Mrs. Page. You know what the market is these days.
Похоже, в наше время все любят меняться партнерами, дорогая.
Well, folks don't seem to think much of married couples changing partners these days.
А в наше время никто даже на это не способен, Нитайда.
Who can do even that these days, Nitaida?
Знаете, в наше время лишняя осторожность не повредит.
You know, you can't be too careful these days.
Показать ещё примеры для «these days»...
advertisement

в наше времяnowadays

Люди в наше время пойманы в ловушку страданий.
Because men nowadays are trapped in misery.
В наше время никто не верит в чудеса.
Nobody believes in miracles nowadays.
В наше время у людей так мало развлечений.
— People lack amusement nowadays.
Кто ещё в наше время покупает картины ?
Who can buy paintings nowadays?
В наше время бенгальские женщины охотятся на тигров, водят самолеты, взбираются на горы, становятся адвокатами.
Nowadays, Bengali girls hunt tigers, fly aeroplanes, climb mountains, become barristers.
Показать ещё примеры для «nowadays»...
advertisement

в наше времяin our time

— Вот в наше время...
— Oh, while in our time...
Возможно ли верить в любовь в наше время?
Can one still believe in love in our time?
Конечно, особенно в наше время.
Of course, especially in our time.
В наше время 50 считают возрастом расцвета для женщин.
In our time, 50was regarded as a beautiful age for women.
Да, молодые люди не то, что раньше, в наше время, а господин Херувим?
Aye, young people are not what they were once, not in our time, eh Mister Cherub?
Показать ещё примеры для «in our time»...