в моём кабинете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в моём кабинете»

в моём кабинетеin my office

Подожди в моем кабинете.
You better wait in my office.
Когда Слосс появится здесь, запри его в моем кабинете, и чтобы никто к нему не подходил.
When Sloss gets here, put him in my office and see that nobody gets to him. Yes, Paul.
В мой кабинет, мистер Дауд.
Where do I go, Doctor? — In my office, Mr. Dowd.
В моём кабинете!
In my office.
Почему нет? Потому что капитан клингонского корабля сидит сейчас в моем кабинете.
Because at this moment, the captain of the Klingon ship is sitting right here in my office.
Показать ещё примеры для «in my office»...

в моём кабинетеin my study

— Может быть в моем кабинете?
— Would you mind waiting in my study?
Не желаете ли продолжить разговор в моем кабинете?
Shall we continue this conversation in my study?
После перемены я хочу видеть всех старших в моем кабинете.
I want to see all whips in my study after break.
Нет, примерь их в моем кабинете.
Go and try them in my study.
Что ты делаешь в моём кабинете? Я ничего не делал.
— What were you doing in my study?
Показать ещё примеры для «in my study»...

в моём кабинетеin my ready room

Приведите Вела в мой кабинет.
Bring vel to my ready room.
Вы знаете дорогу в мой кабинет.
You know the way to my ready room.
Пошлите все данные сенсоров относительно волны частиц в мой кабинет.
Send all sensor data about the particle wave to my ready room.
Явитесь в мой кабинет. Немедленно.
Report to my ready room now.
Попросите коммандера Райкера явиться в мой кабинет, как только он окажется на борту.
Have Commander Riker come to my Ready Room as soon as he's on board.
Показать ещё примеры для «in my ready room»...

в моём кабинетеin my chambers

— Вейл, немедленно в мой кабинет.
— Vail, in my chambers now.
Прошу обвинителя и защитника в мой кабинет немедленно.
I want to see both attorneys in my chambers immediately.
Объявляю перерыв до 9-ти утра в понедельник. Жду представителей сторон в моём кабинете.
We will recess until 9:00 a.m. on Monday morning, and I will see counsel in my chambers.
Советники, в мой кабинет, сейчас же!
Counsel, in my chambers right now.
Мне нужно поговорить с Вами в моём кабинете.
I'd like to speak to you in my chambers.
Показать ещё примеры для «in my chambers»...

в моём кабинетеgo to my office

— Пройдём в мой кабинет?
— Shall we go to my office?
Отправляйтесь в мой кабинет.
Smithers, go to my office.
В мой кабинет.
Go to my office.
Трейнер, Дауни, идемте в мой кабинет и посмотрим контракт этого Слима, как там его?
Trainer, Dwayne. Let's go to my office and see about Slim whatshisname's contract.
Продолжим в моём кабинете?
Let's go to my office.
Показать ещё примеры для «go to my office»...