в моём кабинете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в моём кабинете»
в моём кабинете — in my office
Подожди в моем кабинете.
You better wait in my office.
Когда Слосс появится здесь, запри его в моем кабинете, и чтобы никто к нему не подходил.
When Sloss gets here, put him in my office and see that nobody gets to him. Yes, Paul.
— В мой кабинет, мистер Дауд.
Where do I go, Doctor? — In my office, Mr. Dowd.
В моём кабинете!
In my office.
Почему нет? Потому что капитан клингонского корабля сидит сейчас в моем кабинете.
Because at this moment, the captain of the Klingon ship is sitting right here in my office.
Показать ещё примеры для «in my office»...
advertisement
в моём кабинете — in my study
— Может быть в моем кабинете?
— Would you mind waiting in my study?
Не желаете ли продолжить разговор в моем кабинете?
Shall we continue this conversation in my study?
После перемены я хочу видеть всех старших в моем кабинете.
I want to see all whips in my study after break.
Нет, примерь их в моем кабинете.
Go and try them in my study.
Что ты делаешь в моём кабинете? Я ничего не делал.
— What were you doing in my study?
Показать ещё примеры для «in my study»...
advertisement
в моём кабинете — in my ready room
Приведите Вела в мой кабинет.
Bring vel to my ready room.
Вы знаете дорогу в мой кабинет.
You know the way to my ready room.
Пошлите все данные сенсоров относительно волны частиц в мой кабинет.
Send all sensor data about the particle wave to my ready room.
Явитесь в мой кабинет. Немедленно.
Report to my ready room now.
Попросите коммандера Райкера явиться в мой кабинет, как только он окажется на борту.
Have Commander Riker come to my Ready Room as soon as he's on board.
Показать ещё примеры для «in my ready room»...
advertisement
в моём кабинете — in my chambers
— Вейл, немедленно в мой кабинет.
— Vail, in my chambers now.
Прошу обвинителя и защитника в мой кабинет немедленно.
I want to see both attorneys in my chambers immediately.
Объявляю перерыв до 9-ти утра в понедельник. Жду представителей сторон в моём кабинете.
We will recess until 9:00 a.m. on Monday morning, and I will see counsel in my chambers.
Советники, в мой кабинет, сейчас же!
Counsel, in my chambers right now.
Мне нужно поговорить с Вами в моём кабинете.
I'd like to speak to you in my chambers.
Показать ещё примеры для «in my chambers»...
в моём кабинете — go to my office
— Пройдём в мой кабинет?
— Shall we go to my office?
Отправляйтесь в мой кабинет.
Smithers, go to my office.
— В мой кабинет.
— Go to my office.
Трейнер, Дауни, идемте в мой кабинет и посмотрим контракт этого Слима, как там его?
Trainer, Dwayne. Let's go to my office and see about Slim whatshisname's contract.
Продолжим в моём кабинете?
Let's go to my office.
Показать ещё примеры для «go to my office»...