в морге — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в морге»

в моргеmorgue

Джордж, проследи, чтобы тело перевезли в морг.
George, see that the body is transported to the morgue.
Она никогда не звонила в морги из-за меня.
She never tried the morgue for me.
Часть его мы уже отправили в морг.
Yeah. We just sent part of it off to the morgue.
Её расстройство, когда она пришла в морг для опознания тел Чарльза и Кэтрин Треймэн, было рассчитано на симпатии общественности.
Her breakdown, when taken to the morgue to identify the bodies of Charles and Catherine Tremayne, was a calculated bid for public sympathy.
Его отвезли в морг.
They brought him to the morgue.
Показать ещё примеры для «morgue»...
advertisement

в моргеmortuary

Когда это началось, мы превратили в морг нижние уровни.
When this trouble first started, we turned part of the infrastructure into a mortuary.
В морг.
Mortuary.
В морг?
Mortuary?
Распорядись, чтобы в морге поторопились, ясно?
You should tell the mortuary to speed things up. All right?
Много работы в морге, для тебя, чтобы научиться.
Lots of mortuary work for you to get your teeth into.
Показать ещё примеры для «mortuary»...
advertisement

в моргеin autopsy

Позвони Роббинсу, пусть выключит термостат в морге.
Call robbins, have him turn the thermostat down in autopsy.
А у нас всё ещё есть обгоревшее тело, лежащее в морге, без единой зацепки, ведущей к убийце.
Still, we got a burned-up body lying down in Autopsy, without a single lead on our killer.
Даки ждёт меня в морге.
I got Ducky in autopsy.
Она в морге, или нет?
Is she in Autopsy, or not?
Если это — не лейтенант Дженсен, то кто в морге?
If this isn't Lt. Jensen, then who's in autopsy?
Показать ещё примеры для «in autopsy»...
advertisement

в моргеon a slab

Вы лежали на столе в морге. Мёртвая.
You were dead on a slab.
Потому что окажется, что ты говоришь с тем, кого только что видел мёртвым на столе в морге.
Because you find yourself talking to someone you just saw dead on a slab.
А завтра? Они не знают, что может случиться завтра. Возможно, завтра, они будут лежать в морге.
But the next day... and this is the thing that they don't know... they could be lying on the slab.
Ради всего святого, я же сам видел тебя на столе в морге.
I saw you on a slab, for God's sake.
К тому же, я не хочу оказаться на столе в морге.
And, anyway, I don't want to be on a slab.
Показать ещё примеры для «on a slab»...

в моргеcoroner's office

Макс вернулся к жизни в морге, пришёл сюда, снял одежду и улегся в бак для релаксации.
Max makes a break from the coroner's office, comes here, dumps his clothes, gets in the tank to decompress.
Как первый специалист на месте преступления, я поехала в морг и смогла осмотреть вторую жертву.
As the first EIS officer on the scene, I went to the coroner's office and was able to examine the second victim... a 21-year-old female.
Нужно что бы вы спустились вниз в морг...
I'm gonna need you to come down to the coroner's office...
Это та же обезьянка, что была в морге.
This is the same monkey from the coroner's office.
Ни в больницах, ни в моргах нет.
No hospitals, no coroner's office.
Показать ещё примеры для «coroner's office»...

в моргеback to the morgue

А, вот что ты показывал Лоре, когда мы были в морге?
Oh, is that what you were showing Laura when we were back at the morgue?
Я должна принять тело в морге.
I just need to meet the body back at the morgue.
Они уже должны быть в морге.
They should already be back at the morgue. Let's go.
Ты не против поехать в морг с доктором Пэриш?
Would you mind going back to the morgue with dr.
Дэвид, я могу помочь тебе извлечь их для транспортировки в морг.
David, I can help you chip them out for transport back to the morgue.
Показать ещё примеры для «back to the morgue»...

в моргеheaded to the morgue

Я иду в морг.
Okay, I'm headed to the morgue.
Мы отправляемся в морг сейчас же.
We're headed to the morgue now.
Я — в морг.
I'll head over to the morgue.
Мы поедем в морг.
We'll be heading to the morgue.
Схожу-ка я в морг.
I'm gonna head to the morgue.

в моргеbody in the morgue

Тело сможешь получить в морге.
You can claim the body at the morgue.
Когда тела доставят в морг, надеюсь, я смогу предоставить больше информации.
Once I get the bodies to the morgue, hopefully I can provide more specifics.
Тело доставят в морг чуть позже сегодня.
They're delivering the body from the morgue later today.
А пока отвезем тело в морг и посмотрим, что оно нам скажет.
Meanwhile, let's get the body to the morgue and see what it can tell us.
Но, думаешь, если отправишь в морг ещё одного человека тебе станет лучше?
But putting another body in the morgue, you think that's gonna make you feel better?