в медпункт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в медпункт»

в медпунктin the infirmary

— Я заглядывал даже в медпункт.
— I looked in the infirmary.
Заработалась допоздна и отрубилась в медпункте.
I was working late and I just crashed in the infirmary.
Трое детей в медпункте.
Three kids in the infirmary.
Ты ведь работаешь в медпункте?
You work in the infirmary, right?
Почему бы не поднять их и не вылечить в медпункте?
Why don't we bring them up and treat them in the infirmary?
Показать ещё примеры для «in the infirmary»...
advertisement

в медпунктnurse's office

Ладно, Ричи, но сначала нам лучше зайти в медпункт и проверить твой слух.
Okay, Ritchie, but we better stop by the nurse's office and have your hearing checked.
Томоко пошла в медпункт.
Tomoko went to the nurse's office.
Ему пришлось идти в медпункт, куда его мама принесла чистые джинсы
He had to go to the nurse's office and have his mom bring him a fresh pair of jeans!
что собрался в медпункт?
Weren't you going to the nurse's office?
Я отведу его в медпункт.
I should take him to the nurse's office.
Показать ещё примеры для «nurse's office»...
advertisement

в медпунктto medical

Нам нужны носилки, чтобы отнести его в медпункт.
We need a stretcher to carry him up to Medical.
Идите за капитаном в медпункт.
Follow the captain to Medical.
Отведите его в медпункт.
Take that one to medical.
Мы идёт в медпункт.
We are going to Medical.
Йоу, я думала мы везем его в медпункт.
Yo, I thought we were taking him to Medical.
Показать ещё примеры для «to medical»...
advertisement

в медпунктemergency room

Я слышала, что наш школьный трудовик, Отпилил нафиг большой палец на глазах у всего класса, положил палец в лед, и пошел с ним в медпункт.
I had this shop teacher once, who sawed off his thumb in class, and then he grabbed some ice, drove to the emergency room.
И Кальвин отвел тебя в медпункт?
And Cal took you to the emergency room?
— Ему нужно в медпункт.
— He must go to the emergency room.
Ты должна пойти в медпункт!
You should go to the emergency room!
Уверен, что не нужно сходить в медпункт?
Are you sure you don't want to go to the emergency room?
Показать ещё примеры для «emergency room»...

в медпунктin the clinic

Что мне делать? — Вы же знаете, что после прошлых Ваших посещений, он неделю лежал в медпункте.
You know very well that after your previous visit he spent a week in the clinic.
Он в медпункте, с ним всё в порядке...
In the clinic, he is good ...
Пити в медпункте.
Piti in the clinic.
Они в медпункте.
They're in the clinic.
И пошел в медпункт.
So I go to a clinic.
Показать ещё примеры для «in the clinic»...

в медпунктnurse

Тебе лучше пойти в медпункт.
You should go to the nurse!
— Тебе нужно пойти в медпункт.
— You need to see the nurse.
Давай-ка, я отвезу тебя в медпункт.
Let me take you to the nurse's office, all right?
пойду в медпункт.
I'm not feeling well. I'm going to the nurse.
— Пойдём в медпункт.
Let's get you to the nurse.
Показать ещё примеры для «nurse»...