в лондон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в лондон»

в лондонto london

— Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон.
— Miss Muriel is returning to London today.
— Я приезжал в Лондон только на три дня.
— I only came to London for three days.
Фунты — в Лондон. Франки — в Шербург, а планы — в полицию.
The Guldens to Amsterdam, the Pounds to London, and the Francs to Oherbourg.
Спасибо. Я слышал, он уехал в Лондон? Оставил свою женушку совсем одну.
I hear he went up to London, left his little bride all alone.
— Возвращайтесь в Лондон со мной.
Come back to London with me.
Показать ещё примеры для «to london»...
advertisement

в лондонback to london

Его доставили в Лондон.
They flown him back to London.
Но, конечно, Герда сейчас едет в Лондон.
Gerda is on her way back to London.
Приказано развернуть вас и посадить на ближайший самолет в Лондон.
My orders are to turn you around and put you on the first plane back to London.
Приятной поездки в Лондон.
Enjoy your ride back to London.
Пусть Эссекс прибудет в Лондон, Уильям.
Bring Essex back to London, William.
Показать ещё примеры для «back to london»...
advertisement

в лондонgo to london

— Почему ты отправляешь меня в Лондон, Лиззи?
— Why would you have me go to London, Lizzy?
В Лондон, или Америку.
Go to London or America.
— Кстати, мне завтра в Лондон.
— I must go to London tomorrow.
Или в Лондон.
Or go to London.
Да. В Лондон? Да.
When I go to London, he wants you to come along and be me chaperone.
Показать ещё примеры для «go to london»...
advertisement

в лондонway to london

Зачем отправляться в Лондон, когда ты можешь заработать здесь лежа на спине?
Why go all the way to London when you can make a fortune lying on your back?
— Вы поехали в Лондон?
— You went all the way to London?
— Я вот-вот вылетаю в Лондон, и я...
— I'm on my way to London...
То, что он заедет сюда по пути в Лондон, конечно, обнадёживает.
It's surely very encouraging he's coming here on his way to London.
Она едет в Лондон с Мадейры.
She's on her way to London from Madeira.
Показать ещё примеры для «way to london»...

в лондонtrip to london

К настоящему времени, эта поездка в Лас Вегас лучше или хуже поездки в Лондон?
So far, is this trip to Las Vegas better or worse than the trip to London?
— Нам нужно съездить в Лондон.
We need to take a trip to London.
Я решил, как только она поправится, мы поедем в Лондон или Бат.
I was thinking, as soon as she's better, we'll take a trip to London or Bath.
Впервые слышу о поездке в Лондон.
That's the first I heard of this trip to London.
Снова вернулись в Лондон?
Back on one of your London trips?

в лондонcoming to london

И хотя точных данных о количестве ирландской молодёжи, приезжающей в Лондон в поисках работы пока нет, предварительные подсчеты показывают значительный рост этого показателя.
Though there are still no accurate figures for the number of young Irish people coming to London in search of work, the crude indications that do exist show an enormous increase.
Они приехали в Лондон работать волонтерами и сами заразились.
After coming to London to volunteer, they contracted the disease themselves.
А собственно зачем вам в Лондон?
— So why are you so keen on coming to London?
Мы все-таки едем в Лондон.
London came through.
Рейчел едет в Лондон. Отлично! Нет!
Rachel's coming to London.