в кутузку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в кутузку»

в кутузкуjail

В кутузку их!
Take them to jail!
В кутузку!
To jail!
А моих бедных дочек тоже забрали в кутузку!
Even my poor daughters were taken to jail!
Если ты его хоть пальцем тронешь, будешь иметь дело со мной я пойду в кутузку, а ты — в больницу!
Richie, your grand-son! If you touch one of his hair, I'll go to jail and you to the hospital!
Общественные работы по предписанию суда... в следующий раз попрошусь в кутузку.
Court ordered community service... next time i'm asking for jail.
Показать ещё примеры для «jail»...
advertisement

в кутузкуin the slammer

Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке.
Then you risk some years in the slammer.
Да, но в кутузке время останавливается, Кенз.
Yeah, but time stops in the slammer, Kens.
Если у вас недостаточно смелости для этой работы, и вы напортачите, мы все закончим в кутузке.
If you're not brave enough for this job and screw it up, we'll all end up in the slammer!
Как бы там ни было, он вернулся в кутузку.
Anyway,he's back in the slammer.
Итак, мама загремела в кутузку.
So, mom went to the slammer.
Показать ещё примеры для «in the slammer»...