в корпорации — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в корпорации»

в корпорацииcorporations

А кто наводит порядок в корпорациях?
Who polices the corporations?
Прямо сейчас мы доказываем, что мы не нуждаемся в корпорациях.
Right now we're proving we don't need corporations.
Вы точно уверены что проблема в корпорациях,
Are you sure you got a problem with the corporations
В корпорациях не места фантазерам.
Corporations don't like visionaries.
Ты рассуждаешь о коррупции в корпорациях, но чем лучше ГУ?
You consider the corporations corrupt, but somehow the GA's different?
Показать ещё примеры для «corporations»...
advertisement

в корпорацииcorporate

Как думаешь, что скажут в Корпорации, если, к примеру, кто-нибудь зафигачит кирпичом по витрине?
How do you think Corporate would feel if-— for the sake of argument, someone threw a brick through your window?
Работать в корпорации, с Джен.
Work corporate, with Jan.
Если в корпорации поймут, что мне это удалось, у них не будет другого выбора кроме как сделать продажи ещё более эффективными, повысив меня, так что я смогу убраться из этой адской дыры.
If corporate sees that they will have no recourse but to promote me out of this hellhole.
Эти люди не совсем входят в корпорацию.
These people are not really corporate.
В корпорацию.
Corporate.
Показать ещё примеры для «corporate»...
advertisement

в корпорацииat queen consolidated

Мои парни из тех.отдела проверили ваш компьютер в Корпорации Квин.
I had my tech guys go through your computer at Queen Consolidated.
Кое-что... произошло в Корпорации Квин.
Something... happened at Queen Consolidated.
После побега... он отправился к единственному человеку в Корпорации Квин, которому мог доверять.
After he escaped... He went to the one person at Queen Consolidated he could trust. Whoa!
Фелисити в Корпорации Квин.
Felicity's at Queen Consolidated.
Не помню, чтобы это название упоминалось в Корпорации Квин.
I don't recall that name being under the Queen Consolidated banner.