в конце ночи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в конце ночи»

в конце ночиat the end of the night

Тоже, роман. Полчаса в конце ночи.
What an affair, only half an hour at the end of the night.
Большинство аплодисментов в конце ночи определят победителя.
Most applause at the end of the night wins!
В конце ночи он куда-то ушел.
At the end of the night, he did a Highrish Good-bye.
В конце ночи мы все разошлись в разные стороны, но позже мы с Джейком вернулись в дом Тревора.
At the end of the night, we all went our separate ways, but later on, Jake and I went back to Trevor's house.
Возвращайся к своим могилам, в свою ночлежку, но будь уверен, и в начале дня, и в конце ночи, я буду ждать тебя.
So you go back to your graves and your dosshouses, and you be sure of this... As the day begins and the night ends, you will find me waiting for you.
Показать ещё примеры для «at the end of the night»...