в конце недели — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в конце недели»

«В конце недели» на английский язык переводится как «at the end of the week».

Варианты перевода словосочетания «в конце недели»

в конце неделиat the end of the week

Я вынужден буду выписать его в конце недели.
He must go home at the end of the week.
Потому что в конце недели ты их вынимаешь.
Because at the end of the week you add them.
Полагаю, иногда в конце недели немного устаёшь...
I guess sometimes at the end of the week, you get a little tired...
Он будет здесь в конце недели, и потом начнется следующий.
Arrives at the end of the week and soon as the next begins.
И что она хочет встретиться на мосту в конце неделе.
She said we would meet at this footbridge at the end of the week.
Показать ещё примеры для «at the end of the week»...
advertisement

в конце неделиweekend

Плюс ко всему, никто не погиб 18 декабря так же, как и в конце недели, хотя он грозился убить дюжину или когда он собирался перестрелять школьников в автобусе.
Plus, nobody died on December 18th, just like nobody died over the weekend when he was gonna kill a dozen people, or when he was gonna shoot school kids or blow up buses.
И наконец, по причине некоторых... прискорбных обстоятельств в конце недели...
And finally, due to some... unfortunate events over the weekend...
И пока я пытался сохранить внимание на заседании нашего факультета в конце недели мои мысли были за миллион миль отсюда.
And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, my mind was a million miles away.
Но дело в том, что у четверых моих ребят бои в конце недели... так что мне придется тренировать их в очень жестком режиме в ближайшие дни.
But the thing is, I got four of my boys fighting this weekend, and I got to train 'em really hard these next few evenings.
происходят в конце недели.
Deaths that benefit Yotsuba are concentrated around the weekend.
Показать ещё примеры для «weekend»...
advertisement

в конце неделиlater this week

Принц прибывает в Лос-Анджелес в конце недели на строго засекреченную встречу по энергоносителям в политсовете Аркадии.
The prince will be in Los Angeles later this week for a highly classified energy meeting at the Arcadia Policy Council.
— В новостях говорили, в конце недели опять снег будет.
I heard on the news it's supposed to snow again later this week.
Мы планируем панихиду по сержанту Райли в конце недели.
We're planning a service For Sergeant Riley Later this week.
Обсуждение железных дорог будет только в конце недели.
We're not talking about the railroad until later this week.
Официально всё будет оформлено в конце недели, но мы хотим уже сегодня представить нашего нового именного партнера,
We'll be making this official later this week but we're here to announce our newest name partner,
Показать ещё примеры для «later this week»...
advertisement

в конце неделиthis week

Деньги будут только в конце недели.
Something for this week.
Компания хотела сообщить Вам об этом в конце недели.
You'll be notified later this week, but
Выпишут в конце недели.
He's coming out this week. That's great.
В конце недели, когда я получу оценку, ты сможешь его забрать.
You can have it when the week is over and I have my grade.
— Не знаю. В конце недели я вернусь в Париж.
I go back to Paris this week.
Показать ещё примеры для «this week»...