в качестве личного одолжения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в качестве личного одолжения»

в качестве личного одолженияas a personal favor

В качестве личного одолжения, пожалуйста, снимите обвинения.
As a personal favor, please, drop the charges.
Братец, прошу тебя... в качестве личного одолжения пересмотреть это снижение зарплаты.
Brother, I'm asking you... as a personal favor to reconsider this pay cut.
Так что мы подумали, может быть, если бы ты пошла и попросила Боско, отпустить Джейна в качестве личного одолжения тебе, по-дружески — он бы это сделал.
So we were thinking maybe if you went and asked Bosco to let Jane go as a personal favor to you, between friends, he'd do it.
Может, скажешь мне, в качестве личного одолжения?
So why don't you just tell me as a personal favor?
Я сделал это в качестве личного одолжения Джон Хьюз Потому что я использовал, чтобы припарковать свою машину.
I did that as a personal favor to John Hughes 'cause I used to park his car.