в качестве извинения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в качестве извинения»

в качестве извиненияas an apology

В качестве извинения пообедаешь со мной?
As an apology, can I invite you for lunch?
Я... принесла их в качестве извинения.
I... brought these for you as an apology.
Вот, возьми мои деньги на обед в качестве извинения.
Here, take my lunch money as an apology.
В качестве извинений.
As an apology.
— Я хочу что-нибудь в качестве извинений.
— I want something as an apology.
Показать ещё примеры для «as an apology»...
advertisement

в качестве извиненияby way of apology

Я испекла их в качестве извинения.
I baked them by way of apology.
Не в качестве извинения или чего-то такого, я просто думаю, ты должен знать.
Not by way of apology, it'sscx100}just that I think you should know.
Может в качестве извинения, я могу предложить вам мои личные места в первом ряду на игре Knicks, с доступом в Клуб Амбассадор.
Perhaps by way of apology, I can offer you my personal courtside seats for the Knicks game, with access to the Ambassador Club.
В качестве извинения...
By way of an apology...
Ты можешь пополнить мой скотч в качестве извинения.
You can top up my Scotch by way of an apology.
Показать ещё примеры для «by way of apology»...
advertisement

в качестве извиненияto apologize

Верни им деньги и его палец в качестве извинений.
Bring them money and his finger to apologize.
Я хотел послать вам бутылку вина в качестве извинений...
I got you this bottle of wine to apologize...
В качестве извинения мы хотим предложить Вам провести ночь в нашем номере-люкс...
Perhaps to apologize we can offer you a night in our King's Suite?
В тот день она купила мне журнал «Мэд» в качестве извинений.
She buys me a «MAD» magazine that night, apologizes.
Я принёс тебе подарок. В качестве извинения.
I got you a present, to apologize for the party.
Показать ещё примеры для «to apologize»...