в загородном — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в загородном»

в загородномcountry

Несколько лет назад Харольд потерял работу, и нам пришлось отказаться от членства в загородном клубе.
A few years back, Harold lost his job and we had to give up our membership at the country club.
Эта женщина имеет большие связи в загородном клубе.
This woman has a lot of pull at the country club.
Завтрак в загородном клубе?
Breakfast at the country club?
И у меня тоже: и я работал раньше в загородном клубе.
Hey, me too— — I worked at the country club as well.
Знаешь... вернуться сюда в загородный клуб, все то, что ты знаешь,только...
You know... being back here at the country club, all that, you know, just...
Показать ещё примеры для «country»...
advertisement

в загородномcabin

Почему бы тебе не поехать в загородный домик в лесу?
— Why don't you go up to the cabin in the woods.
Не, не, я не куплюсь на это. Я еду с сыном в загородный дом, и ты ничего не можешь сказать, чтобы заставить меня поверить, что ты не мой отец.
I'm taking my son to the cabin... and there's nothing you can say to make me believe that you are not my father.
Люсиль не доверяла себе, чтобы быть в доме, когда Бастер вернется, так что она направилась в загородный дом, который, как говорил Майкл, должен был быть пустым.
Lucille didn't trust herself to be in the house when Buster returned. So, she headed off to the cabin Michael said would be unoccupied.
мы можем поехать ко мне в загородный дом..
We go up to my cabin...
Мы с Картер думали о том, чтобы уехать в загородный дом бабушки с дедушкой на несколько дней... если захочешь присоединиться.
Carter and I were talking about going up to our grandparents' cabin for a few days... if you want to come.
Показать ещё примеры для «cabin»...
advertisement

в загородномcountry club

У обеих было членство в загородных клубах, правда, в разных.
They both have country club memberships, though to different clubs.
Ты сказал в загородном клубе?
Did you say country club?
— Если бы я захотел с кем-нибудь встретиться, я бы пошел в загородный клуб.
To meet people I'll go to a country club.
Я хочу обсудить членство в загородном клубе.
I'd like to discuss country club membership.
Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб.
I've never heard you mention joining a country club before.
Показать ещё примеры для «country club»...
advertisement

в загородномcottage

Возможно, в эти выходные отвезу Джейми в загородный дом, пороемся в твоих вещах.
Probably going to take Jamie up to the cottage this weekend, go through your stuff.
— Вообще-то мы уезжаем в загородный домик на выходные.
No, we're actually up to the cottage for the weekend.
В загородный дом, чтобы развеять прах.
To the cottage. For the ashes.
Почему я всегда ездила на охоту, и в загородный дом, и везде, где он был?
So why did I always go hunting and to the cottage and everywhere else with him?
Ты действительно не видел в загородном доме того человека?
In the cottage, you didn't actually see that man, did you?
Показать ещё примеры для «cottage»...