в другом направлении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в другом направлении»

в другом направленииin the other direction

Но боюсь, этот законопроект уводит нас в другом направлении.
I fear that the Bill is taking us in the other direction.
Я имею в виду, что я повернут в другом направлении, если вы уловили смысл.
I mean, I, I swing in the other direction, if you catch my drift.
Он мог быть и в другом направлении.
It could be in the other direction.
Я думал, что мы двигаемся в другом направлении.
I thought we were moving in the other direction.
Луис начинает спуск с шерпом, а гид Майк Хэмел — идет в другом направлении.
He starts down with a Sherpa, but sends guide Mike Hamill in the other direction.
Показать ещё примеры для «in the other direction»...
advertisement

в другом направленииin a different direction

Да и развитие современной физики пошло бы в другом направлении.
In that case, the progression of modern physics would go in a different direction.
Я просто надеялся, что вы пойдете в другом направлении от этого.
I just was hoping you were going in a different direction with that.
Я имею в виду, что могу вести это дело в другом направлении.
I mean, I can really drive this thing in a different direction.
Измерение есть высота, как длина, только в другом направлении.
Height is a dimension, like length, only in a different direction.
— Жизнь как бы пошла в другом направлении.
Things sort of took off in a different direction, so...
Показать ещё примеры для «in a different direction»...
advertisement

в другом направленииother way

Ударьте по нему достаточно сильно в другом направлении и он сломается.
Whack it hard enough the other way, and it breaks.
Ты прав. Все указывает в другом направлении.
Everything points the other way.
Это в другом направлении.
It's the other way.
Кажется, он шёл в другом направлении?
Didn't he just go the other way?
Под этим озёром, находиться труба, по которой пускает пучки протонов в одном направлении и протоны из антивещества в другом направлении, и они проходят эту трубу 50,000 раз за секунду.
Under that lake there, there's a tube that carries a beam of protons one way and anti-matter protons the other way and we accelerate them round 50,000 times a second.
Показать ещё примеры для «other way»...