в допросной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в допросной»

в допроснойin interrogation

В допросной.
In interrogation.
Парень в допросной.
Got this kid in interrogation.
Майлз Малини в допросной комнате.
Hey, got Miles Mellini in interrogation.
Отведи его в допросную.
Put him in interrogation.
Криста Далтон в допросной.
Krista Dalton's in interrogation.
Показать ещё примеры для «in interrogation»...
advertisement

в допроснойin the interrogation room

Пацан в допросной...
That kid in the interrogation room...
В допросной ты сказала, что хочешь, чтобы он бросил жену и сбежал с тобой?
In the interrogation room, you said you wanted him to leave his wife and run away with you?
В допросной.
In the interrogation room.
Утром я немного болтал с твоей мамой в допросной.
I spent a little time with your mom this morning in the interrogation room.
Я «взял» его в 2008-м году, думаю он пытался оторвать мне голову в допросной.
I collared him in '08; I think he tried to rip my head off in the interrogation room.
Показать ещё примеры для «in the interrogation room»...
advertisement

в допроснойin the interview room

В допросной.
In the interview room.
Пусть Макрей пока потомится в допросной.
McRae can stew in the interview room for a while.
Я не буду лжесвидетельствовать против себя в допросной, шеф.
I'm not perjuring myself in the Interview Room, chief.
Она в допросной с лейтенантом Тао.
She's in the interview room with Lieutenant Tao.
Думаю, вы не против пройти со мной в допросный кабинет.
Well, I wonder if you'd mind. Joining me in the interview room.
Показать ещё примеры для «in the interview room»...
advertisement

в допроснойin the box

Мишель, в допросной тебя дожидается Мартин Болт.
— Hey, Michelle, they got Martin Bolt in the box for you.
Засуньте его в допросную.
You get him in the box.
В допросной.
In the box.
А у меня есть парень, который сбил девочку, и прямо сейчас пишет признание в допросной, и всё ещё пьян, пока это делает.
I have the guy who hit the girl in the box right now writing out his confession and still a little intox while doing it.
Беккет держит его в допросной, пытается заставить его признаться в убийстве Джимми Уилана.
Beckett's got him in the box, trying to get him to confess to Jimmy Whelan's murder.
Показать ещё примеры для «in the box»...

в допроснойin interview

Веди его в допросную №3 и жди меня.
Get him into interview three and wait for me.
Диаз, как только ты его оформишь, приведи его в допросную, пожалуйста.
Diaz, as soon as you get him processed, get him into interview, please.
Шеф, Дорис Осгуд в допросной № 1.
— Chief, I got Doris Osgood in Interview 1.
Я отвел её в допросную номер 1.
I put her in Interview 1.
Спецназ взял Винса Вебба... привели его в допросную №2, но...
S.I.S. Booked Vince Webb... having him brought up to interview 2, but...
Показать ещё примеры для «in interview»...