в депрессии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в депрессии»

в депрессииdepression

Она была в депрессии, еще и посттравматический стресс... очень распространено среди жертв насилия.
She had depression and post-traumatic stress, very common among abuse victims.
Может, он был в депрессии?
Depression, maybe?
Эшли, эта экспериментальная программа для людей в депрессии.
Ashley, this experimental test program is for people who have depression.
В депрессии.
The depression.
Он в депрессии?
IT'S DEPRESSION?
Показать ещё примеры для «depression»...
advertisement

в депрессииdepressed

Ты в депрессии. Идешь к врачу.
You were depressed.
Когда я впадаю в депрессию, я действительно делаю всякие глупости.
When I get depressed, I do foolish things.
Она частенько впадала в депрессию.
She got deeply depressed every three weeks or so.
Я был в депрессии в это время.
I was depressed at that time.
Это его очень расстраивает и он впадает в депрессию.
So he gets real depressed, gets upset.
Показать ещё примеры для «depressed»...
advertisement

в депрессииget depressed

В противном случае вы впадете в депрессию и наделаете глупостей.
Otherwise you get depressed and act foolishly.
У нее была сильная воля, но временами она впадала в депрессию.
She had a strong will, but at times would get depressed.
Она в депрессии.
She does get depressed.
Я думаю, любой бы впал в депрессию.
I think anyone would get depressed.
Если снова не впаду в депрессию.
Unless I get depressed again.
Показать ещё примеры для «get depressed»...
advertisement

в депрессииreally depressed

Ну, я все еще была в депрессии из-за папы и он потерял своего отца.
Well, I was still really depressed about my dad and he had lost his dad.
Впал в депрессию и паранойю.
He got really depressed and paranoid.
Наверное, впала в депрессию проиграв выборы.
She must've been really depressed about losing the election.
Говорит, что она сейчас в глубокой депрессии, потому что я не перезвонил ей. Скоро мой День рожденья, а она всегда в депрессии на мой День рожденья.
He says she's really depressed right now because I haven't responded to her phone call and it's almost my birthday and she always gets really depressed around my birthday.
Но это то, что мы всегда едим, когда мы в депрессии.
Nah. But that's what we always eat when we're really depressed.
Показать ещё примеры для «really depressed»...

в депрессииwallowing

— Видимо, в депрессии.
— Ten to one she's wallowing. It's my turn.
— Хватит уже — Я не в депрессии
No, I'm not wallowing, Ryan.
Ты в депрессии.
You're wallowing.
Если хотите погрузиться в депрессию, занимайтесь этим, пожалуйста, в своей комнате.
If you must wallow, I ask that you do it in the privacy of your room.
Сейчас не время впадать в депрессию, ок?
There's no time to wallow here, okay?
Показать ещё примеры для «wallowing»...

в депрессииdepressive

Как убить человека в депрессии?
How do you kill a depressive?
Он впал в депрессию?
Was he a depressive?
Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии!
We don't do anything and you're always the depressive, you know?
Что бы ни было причиной, ты не ушёл в себя, не стал впадать в депрессию, ты решил отвлечься.
Now, whatever caused this didn't make you retreat. You didn't become depressive. You chose distraction.
Ваш сын в депрессии, он не работает, он ничего не делает.
Your son is depressive. Doesn't work, doesn't do anything.