в двойном — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в двойном»

в двойномdouble

В двойном размере!
Double it up!
Послушайте. Правда в том, что все, что я могу вам предложить, вам может предложить и мэр, а то и в двойном размере.
The truth is, whatever I can do for you, the mayor can match or double.
В двойном.
Double.
В двойном.
Double.
Синьора так молода, и потому, если вы будете вести с нею в двойную игру, это будет бесчестно и низко по отношению к такой благородной девушке.
For the gentlewoman is young; and, therefore, if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing.
Показать ещё примеры для «double»...
advertisement

в двойномin a double homicide

Ваша машина была использована в двойном убийстве.
Your car was used in a double homicide.
Подозреваемый в двойном убийстве в Риме предположительно скрывается в Нью-Йорке, и имеется его расплывчатое фото.
Suspect in a double homicide in Rome believed to be hiding in New York, and include the blurry photo we have of him.
И, наконец, арест в 1999 по подозрению в двойном убийстве...
And finally arrested in '99 as a suspect in a double homicide...
Ее подозревали в двойном убийстве, и у меня это не укладывается в голове.
She's a suspect in a double homicide, and I'm having a bit of a problem with this.
Главный подозреваемый в двойном убийстве не должен легко уходить от полицейского наблюдения.
A prime suspect in a double homicide shouldn't be able to waltz away from police surveillance.
Показать ещё примеры для «in a double homicide»...
advertisement

в двойномtwo

Поэтому я получаю всё в двойном размере.
So I get two of everything.
У нас все в двойном экземпляре. -Не все.
We have two of everything.
В двойном экземпляре пожалуйста, господин Пэрриш.
Just cats. Two copies, please, Mr. Parrish.
"Исходя из того, что во всем есть смысл, тот факт, что в нашем теле все органы в двойном экземпляре, неслучаен.
"If you assume "everything has a meaning, "the fact the human body has two of every organ,
Ну пускай тот пацан в двойной футболке и займётся.
So get the kid with the two shirts to do it.
Показать ещё примеры для «two»...
advertisement

в двойномtwice

В двойном размере.
Twice over.
Люди хотят самые властные карьеры, я понимаю это, но они должны задумываться в двойне, прежде чем заводить детей.
People want high-powered careers, I get that, but they should think twice before having kids.
Быстр как молния, и в двойнее опасен. Было классно.
Fast as lightning, and twice as deadly.
Гарантирую найти тебе настоящую любовь или вернуть грусть в двойном размере.
I guarantee I'll find you true love, or twice your sadness back.
Конечно, но если кто-то из них выйграет их приватную войну тогда они стнут в двойне сильнее.
Sure, but if either one of them wins their private war then they come out of this twice as strong.