в витрине магазина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в витрине магазина»

в витрине магазинаin a store window

Нет, я увидел это... в витрине магазина.
No, I saw this... in a store window.
Остановились, чтобы посмотреть на скатерти в витрине магазина.
We had stopped to take a look. At a tablecloth in a store window.
Они манекены в витрине магазина, ясно?
They're mannequins in a store window, right?
Теперь, когда жители города решили, что труд должен быть оплачен, ей платили жалование. Немного, но достаточно, чтобы накопить денег и купить первую из семи фарфоровых статуэток, которые с незапамятных времён стояли в витрине магазина и собирали пыль.
And now, since the town had agreed that everyone was to give according to his abilities she received wages, not much, but enough to save up for the first of the tiny china figurines from the row of seven that had stood for so long gathering dust in the window of the store.
Она стояла в витрине магазина, в Калифорнии.
It was in that store window in California.
advertisement

в витрине магазинаin a shop window

Я увидела её в витрине магазина и сразу влюбилась.
I saw it in a shop window and fell in love with it.
Я увидел его в витрине магазина и вспомнил, что у тебя только один обеденный стул, что, как мне кажется, может быть... немного неудобно.
I saw it in a shop window, and I remembered you only had one dining chair, which I thought might a little... ..inconvenient for you.
Несущественный вред всё-таки наносится. Прохожего отбрасывает в витрину магазина.
You'd get collateral damage, a passer-by getting shot into a shop window.
На площадях, проспектах, в парках и на бульварах, деревьях и оградах, в мужчинах и женщинах, детях и собаках, в толпе, в очередях, в автомобилях и в витринах магазинов, на зданиях, фасадах, колоннах, капителях, на тротуарах, в водостоках, на плитках тротуаров, серых под моросящим дождём.
Squares, avenues, parks and boulevards, trees and railings, men and women, children and dogs, crowds, queues, vehicles and shop windows, buildings, facades, columns and capitals, sidewalks, gutters,
Отныне в лужах, в витринах магазинов, на блестящих кузовах автомобилей ты будешь видеть мимолётные отблески своей замедляющейся жизни.
Henceforth you will be able to glimpse in the puddles, in the shop windows, in the gleaming bodywork of cars, the fleeting reflections of your decelerating life.