в ближайшие пару дней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ближайшие пару дней»

в ближайшие пару днейin the next couple of days

В ближайшие пару дней вы посмотрите, скажем так, как мы действуем на местах.
You are, uh, going to be seeing things out in the field over the next couple of days.
и мне нечем заняться, в ближайшие пару дней.
I got nothing going on the next couple of days.
В ближайшие пару дней мы будем обновлять меню.
We'll be refining the menu over the next couple of days.
Я вызываюсь добровольцем. Можем провести выборы в ближайшие пару дней.
We can hold an election in the next couple of days.
В ближайшие пару дней, верно, вы встречаетесь с вашей семьей?
In the next couple of days, right, you and your family meet?
Показать ещё примеры для «in the next couple of days»...
advertisement

в ближайшие пару днейnext few days

В ближайшие пару дней, в седьмую годовщину, случится нечто невероятное, но только если вылетим сейчас.
Something incredible is gonna happen in the next few days on the seven year anniversary, but only if we go now, right now.
Похоже, в ближайшие пару дней у Минни в галантерее будет уютно.
Well, well, well, looks like minnie's haberdashery is about to get cozy for the next few days.
Ж: Доктор Ли в срочном порядке уехал домой, и я буду заменять его в ближайшие пару дней.
Dr. Li was called away on a family emergency, and I'll be covering for him for the next few days.
Если ты составишь список, я могу заскочить к тебе, захватить то, что тебе понадобится в ближайшие пару дней.
If you want to make a list, I can swing by your place, pick up what you need for the next few days.
Избегай активной деятельности в ближайшие пару дней.
Avoid strenuous activity for the next few days.