в аэропорт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в аэропорт»

в аэропортat the airport

Я сидел в своем офисе в аэропорту, когда...
I was seated in my office at the airport when...
В аэропорту может быть людно.
— There might be a crowd at the airport.
В аэропорту меня должен ждать парень с билетом.
Have the boy meet me at the airport with the ticket.
— Мы можем оставить машину в аэропорту.
— We can leave a car at the airport.
Мы выехали к югу от Сан Хосе, после того как тебя вызвали в аэропорту.
We came south out of San Jose after they asked for you at the airport.
Показать ещё примеры для «at the airport»...
advertisement

в аэропортjfk

В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
JFK, please.
В аэропорт, пожалуйста.
Jfk,please.
В аэропорт — и поживее.
Jfk -— and step on it.
В Мидтаун Гранд отель, а потом в аэропорт, пожалуйста.
Midtown Grand, and then JFK, please.
Дэнни будеm на седьмом небе еслu в 19.00 mы будешь в аэропорту.
Yes. Danny would be more thrilled if you were on the 7 p.m. out of JFK, which means you have to leave right now.
Показать ещё примеры для «jfk»...
advertisement

в аэропортplane

— Кто-нибудь позвонить в аэропорт и скажите, что мы маленько опаздываем.
— Someone call the plane and tell them we might be late.
Это должно означать что мёртвец вылетел из Индии, сделал пересадку в Париже, поймал такси в аэропорте Даллеса и что он заселился в отель, в центре города, и дал чаевые носильщику.
No. lt would mean that a dead man boarded a plane in India, changed planes in Paris, hailed a cab at Dulles and then checked into a downtown hotel and tipped the bellman.
Тургруппа из Германии, просим пройти в автобус. Отъезд в аэропорт Одесса в 13 часов.
german tourist group, please go to the bus, plane from Odessa is leaving at 13 o'clock.
В аэропорту к делу подключится группа Трэвиса.
Travis' team will respond once the plane is at Dulles.
Вы с Фрэнки встретите Янни в аэропорту, потому что если ты не приедешь Янни заподозрит неладное и вернётся в Чикаго. А это нам не нужно.
You'll go with Frankie to meet Janni because if you're not there Janni will get suspicious, get back on the plane, and fly to Chicago.
Показать ещё примеры для «plane»...
advertisement

в аэропортat lax

Стрелявший, Грег Рейес, засветился на камерах в аэропорту.
Okay, the shooter, Greg Reyes, popped up on a security camera at LAX.
Или мы могли бы просто спросить Кейси Фрида, зачем его в аэропорту забрал наемный убийца.
Or we could just ask Casey Freed why he was picked up at LAX by a hit man.
Вместо того, чтобы встретить меня в аэропорту Л.А., он прислал с курьером судебный запрет.
Instead of meeting me at LAX, he sent a process server with a restraining order.
— Это бар. В аэропорту.
— lt's a bar at LAX.
[Голос Никки]: Знаете, почему залы отправления и прибытия в аэропорту Лос
You know why the departures and the arrivals at LAX are on separate levels?
Показать ещё примеры для «at lax»...

в аэропортgoing to the airport

Мне просто нужно в аэропорт.
This is a good going to the airport.
А зачем вам в аэропорт?
Why you going to the airport?
— Вы в аэропорт?
— You going to the airport?
Приеду в аэропорт пораньше.
— I'm going to the airport early.
Ты ж сама хотела в аэропорт.
— You yourself wanted to go to the airport.
Показать ещё примеры для «going to the airport»...

в аэропортat heathrow airport

Австралийская авиакомпания приносит свои извинения за задержку рейсов, связанную с погодными условиями в аэропорту Хитроу.
Air Australia apologises for the delay to all flights which is due to weather conditions at Heathrow Airport.
То, что в аэропорту Хитроу грузилось целый день, голодные сьерралеонцы растащили за 1 0 минут.
What a cargo crew at Heathrow Airport does in a day took a bunch of malnourished Sierra Leonean locals ten minutes.
Мне заплатил 50 фунтов какой-то парень, чтоб я отогнал фургон в аэропорт.
Come on. Some fella paid me 50 quid to pick up his van and drop it at Heathrow Airport.
Она только что купила билет в аэропорту Хитроу.
She just bought a ticket at Heathrow Airport.
Я потерял его в аэропорту Хитроу два дня назад.
I lost it at Heathrow Airport two days ago.
Показать ещё примеры для «at heathrow airport»...

в аэропортway to the airport

Наверное, на пути в аэропорт, вместе с курьером по имени Алекс.
Must be on the way to the airport. With a courier named Alex.
Легкие, наверное, на пути в аэропорт, — вместе с курьером.
They must be on the way to the airport with a courier.
Как раз по дороге в аэропорт и заглянут.
They're popping by on the way to the airport.
Они едут в аэропорт.
They're on the way to the airport.
Я в аэропорт.
I'm on my way to the airport.
Показать ещё примеры для «way to the airport»...

в аэропортride to the airport

Отвезти вас в аэропорт?
Can we give you a ride to the airport?
Мне... мне нужно в аэропорт.
I.. I need a ride to the airport.
Ей нужно в аэропорт.
She needs a ride to the airport.
Давай я отвезу вас в аэропорт.
Let me give you guys a ride to the airport.
Ты меня просто в аэропорт подвез.
It was just a ride to the airport.
Показать ещё примеры для «ride to the airport»...

в аэропортat gatwick airport

Сколько ваших людей работает здесь в аэропорту Гэтвик?
How many of your people are working here at Gatwick Airport?
И затем есть люди как Вы двое, чьи оригиналы были оставлены в аэропорту Гэтвик.
And then there are people like you two, whose originals have been left behind at Gatwick airport.
Я — Сотрудник иммиграционной службы, в аэропорту Гэтвик.
I'm an Immigration Officer, at Gatwick Airport.
В аэропорт.
Gatwick airport, please.
Укрыты в аэропорту Гэтвик, где их никогда не найдут.
Hidden on Gatwick Airport, where they will never be found.
Показать ещё примеры для «at gatwick airport»...

в аэропортback to the airport

Мы поедем в аэропорт.
Well, better get back to the airport.
Она едет в аэропорт.
She's headed back to the airport.
Я просто запишу все это по дороге в аэропорт.
I'm just gonna jot this down on my way back to the airport.
Вот, купил в сувенирном магазине в аэропорту.
I got this at the gift shop back at the airport.
Я уже в аэропорту.
Look, I am back at the airport.
Показать ещё примеры для «back to the airport»...