в автокатастрофу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в автокатастрофу»
в автокатастрофу — in a car accident
Жена, с которой он прожил 11 лет, недавно погибла в автокатастрофе.
Remember, his wife of 11 years was just killed in a car accident.
Мои родители погибли в автокатастрофе 5 лет назад.
Both my parents were killed in a car accident 5 years ago.
— Нет, он погиб в автокатастрофе.
— No, he died in a car accident.
Пару лет тому назад мой отец погиб в автокатастрофе и около 8 лет тому назад моя мама сбежала, чтобы стать певицей в клубе.
Well, a couple of years back I lost my dad in a car accident and, ...about eight years ago my mum ran away to be a club singer.
Он погиб в автокатастрофе в 1958 году.
He was killed in a car accident in 1958.
Показать ещё примеры для «in a car accident»...
advertisement
в автокатастрофу — in a car crash
Он погиб в автокатастрофе, очень глупо.
He died just like that, in a car crash.
Она также сказала, что ваш муж погиб в автокатастрофе пять лет назад.
She also said that 5 years ago... that your husband died in a car crash.
Учёные, обнаружившие её погибли в автокатастрофе спеша известить мир об угрозе.
The 2 scientists who found the comet were killed in a car crash while racing from their observatory to alert the world.
Поймите, доктор. Я потерял свою первую жену и ребёнка в автокатастрофе.
I lost my first wife and my son in a car crash.
Вы же говорили мне, что мои родители погибли в автокатастрофе.
You told me my parents died in a car crash.
Показать ещё примеры для «in a car crash»...
advertisement
в автокатастрофу — in a car wreck
Джоди погиб в автокатастрофе.
Jody died in a car wreck.
Когда ему было 16 лет, родители погибли в автокатастрофе.
Ironically, at age 16, his parents died in a car wreck.
Последний парень, для которого я это делал, пострадал в автокатастрофе.
Last guy I did this for was in a car wreck.
Но потом тот погиб в автокатастрофе, и Уэсли решил поговорить с одним парнем, который работал на ФБР.
But then he died in a car wreck, so Wesley got this idea to talk with some guy that worked with the FBI.
Я чуть не погибла в автокатастрофе.
I was almost killed in a car wreck.
Показать ещё примеры для «in a car wreck»...
advertisement
в автокатастрофу — in an accident
Его маленькая девочка погибла в автокатастрофе на Земле пару недель назад.
His little girl died in an accident back home a few weeks ago.
Но вскоре отчим погиб в автокатастрофе.
And he died in an accident.
Мы попали в автокатастрофу.
We've been in an accident.
Не думаю, что Стивен Фишер погиб в автокатастрофе.
I don't think Stephen Fisher died in an accident.
Лучше в автокатастрофе...
— An accident would be better.
Показать ещё примеры для «in an accident»...
в автокатастрофу — in an automobile accident
Погибла в автокатастрофе.
She was killed in an automobile accident.
Погиб в автокатастрофе три недели назад.
Killed in an automobile accident three weeks ago.
Отец его погиб в автокатастрофе.
His father got killed In an automobile accident.
Мне не просто вам это сказать, но ваша жена попала в автокатастрофу.
I'm sorry to inform you that your wife's been in an automobile accident.
Это было в автокатастрофе, где погибло двое людей.
It was an automobile accident where two lives were lost.
в автокатастрофу — in a traffic accident
Он погиб в автокатастрофе.
He died in a traffic accident.
Он погиб в автокатастрофе? Да.
Did he die in a traffic accident?
Два года назад его жена и сын погибли в автокатастрофе.
Two years ago, his wife and son were killed in a traffic accident.
Это об учителе погибшем в автокатастрофе.
In the traffic accident, a retired primary school teacher died
Боюсь умереть в муках, от рака, в автокатастрофе.
I'm afraid to die from torture, cancer, a traffic accident.