вы уйдёте — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы уйдёте»
вы уйдёте — you to go
Благодарю Вас за бесплатный совет, но я должна просить Вас уйти.
I thank you for your free advice, but I must ask you to go.
Посидите здесь, пока я не разрешу Вам уйти.
You sit right where you are until I tell you to go.
Я хочу, чтобы вы ушли.
Go on! I want you to go.
Я вынуждена попросить Вас уйти.
I must ask you to go.
Я уж точно не откажусь, если вы уйдёте!
I certainly would like you to go!
Показать ещё примеры для «you to go»...
advertisement
вы уйдёте — you left
После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества.
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve.
Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
Just this: Thursby was shot down in front of his hotel half an hour after you left Bush Street.
— Вы ушли довольно рано?
— You left quite early, huh?
После того как вы ушли вчера, она поднялась в свою комнату.
After you left last night, she went to her room.
Вы ушли из госпиталя около 9:00.
You left the hospital about 9:00.
Показать ещё примеры для «you left»...
advertisement
вы уйдёте — you to go away
Я хочу, чтобы Вы ушли, Норвелл.
I want you to go away, Norval.
Я не хочу, чтобы Вы ушли с неправильным впечатлением.
I don't want you to go away with the wrong impression.
Я даже не могу заставить вас уйти!
I can't even get you to go away!
Если Вы уйдете, проигнорируете ее — будет только хуже.
It won't go away if you ignore it, it'll get worse.
Не могли бы вы уйти?
Will you go away?