вы ставите — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы ставите»

вы ставитеyou put

Взяв наши деньги, вы ставите на кон собственную жизнь.
Take our money, you put your life on the line.
Вы ставите меня в безвыходное положение.
— Marie, you put me in the hopeless situation.
Ну, вы ставите меня в очень неудобное положение, Питер, но я полагаю, у меня нет выбора.
Well, you put me in a very awkward position, Peter, but I guess I have no choice.
но если вы ставите вашу волю выше закона, вас ждет неудача.
But if you put your own will above the laws you make, you'll fail.
Вы ставите свои исследования выше жизней своих пациентов. И, как я считаю, это нарушение одного из наших самых священных правил.
You put your research ahead of your patients' lives, and as far as I'm concerned, that's a violation of our most sacred trust.
Показать ещё примеры для «you put»...

вы ставитеyou bet

Вы ставите меня.
You bet I am.
Вы ставите.
You bet.
Вы ставите.
You bet.
Хорошо, Вы ставите Дожди имеет отношение к этому.
Well, you bet Raines has something to do with this.
Вы ставите на тех, кто будет иметь успех.
You bet on which ones are going to be a success.
Показать ещё примеры для «you bet»...

вы ставитеyou're putting

Вы ставите меня в невыгодное положение.
You're putting me in an inferior position.
Вы ставите меня в трудное положение, фрау.
You're putting me in a difficult position, madam.
Вы ставите бея в невозможную ситуацию
You're putting the bey in an impossible situation.
Вы ставите меня в неудобное положение, Клэр.
You're putting me in an awkward position, Claire.
Видите ли, вы ставите меня в невозможное положение.
You see, you're putting me in an impossible position.