вы совсем из ума выжили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы совсем из ума выжили»

вы совсем из ума выжилиare you out of your mind

Вы совсем из ума выжили?
Are you out of your mind?
Вы совсем из ума выжили?
Are you out of your mind?
advertisement

вы совсем из ума выжили — другие примеры

Вы совсем из ума выжили?
Have you lost your mind?
Фридрих! Майор! Вы совсем из ума выжили?
Major, have you taken leave of your senses?
Вы совсем из ума выжили?
Have you people lost your minds?
Вы совсем из ума выжили. — Да пошла ты, Летиция.
You're out of your minds Fuck you, Laeti
Вы совсем из ума выжили?
(groans) Are you out of your ever-loving mind?
Показать ещё примеры...