вы лезете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы лезете»
вы лезете — why are you meddling
С какой стати вы лезете в мои дела?
Why are you meddling in my affairs?
Чего вы лезете в то, что вас не касается?
Why are you meddling in things that are none of your business?
Что вы лезете в чужую жизнь? Кто вас просит?
Why are you meddling in my life?
advertisement
вы лезете — you're climbing
Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию!
If you're climbing in our fall line, keep your distance!
Может, поэтому, вы лезете на стенку в больнице.
Maybe that's why you're climbing the walls at the hospital.
advertisement
вы лезете — you going in
— Куда вы лезете?
— Where are you going?
Я не хочу, чтоб вы лезли.
I don't want you going in.
advertisement
вы лезете — другие примеры
Да, мне плохо! А вы лезете в мою личную жизнь!
I have sickness all around me, and you fucking ask me my life?
Не знаю, зачем вы лезли по этой ужасной трубе, Боф, когда там рядом прекрасная лестница.
I don't know why you hauled yourself up that dreadful poo tube, Bough, when there's a perfectly good ladder right beside it.
Зачем вообще вы лезете в мою жизнь?
Why are you interfering with my life in the first place?
Всякий раз, как я подумаю, что у нас все в порядке, вы лезете в мой карман.
Every time I think we good, y'all back in my pockets.
— Эй, вы лезете вперед.
— Hey, you're cutting.