вы должны позволить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы должны позволить»

вы должны позволитьyou have to let

Вы должны позволить мне увидеть сына.
You have to let me see my son.
Вы должны позволить её взрослеть .
You have to let her grow up.
Я... Вы должны позволить мне оперировать, Потому что я стою тут, без бровей и чувства собственного достоинства.
I... you have to let me cut, because I am standing here eyebrowless with no dignity left.
Вы должны позволить мне поговорить с министром обороны Келлером, пока вы не начали войну не с той страной!
You have to let me talk to Defense Secretary Keller before you go to war with the wrong country!
А сейчас вы должны позволить нам защищать вас.
In the meantime, you have to let us protect you.
Показать ещё примеры для «you have to let»...
advertisement

вы должны позволитьyou need to let

Вы должны позволить нам делать свою работу.
You need to let us do what we do.
Но вы должны позволить нам искать в других направлениях.
But you need to let us start looking at other options.
Вы должны позволить нам уйти домой.
You need to let us go home.
Я могу вытащить вас отсюда, и я могу позаботиться о том, чтобы вы сюда больше никогда не вернулись, но вы должны позволить мне отдать им список.
Well, I can get you out of here, and I can make sure you never have to come back here again, but you need to let me give them your client list.
Хорошо, вы должны позволить им делать свою работу.
Okay, well, you need to let them do their job.
Показать ещё примеры для «you need to let»...
advertisement

вы должны позволитьyou must allow

Вы должны позволить мне эту провокацию.
You must allow me that provocation.
— Ну, вы должны позволить ему грустить, моя дорогая.
Ah, well, you must allow him that, mon cher.
Вы должны позволить мне заплатить Вам вперед, чтобы я мог получить ваше тело.
You must allow me to pay you now so that I may own your carcass.
Вы должны позволить мне чувствовать облегчение от того, что я не потеряю любимую женщину.
You must allow me to be relieved in not losing the woman I love.
Я не могу объяснить, что я делаю, но вы должны позволить мне продолжать.
I can't explain what I'm doing, but you must allow me to continue.
Показать ещё примеры для «you must allow»...
advertisement

вы должны позволитьyou got to let

Я думаю, вы должны позволить мне иметь свои простые удовольствия.
I mean, you got to let me have my simple pleasures.
Теперь вы должны позволить ей уйти.
Now you got to let her go.
Вы должны позволить мне поехать туда и помочь ему.
You got to let me get out there and help him.
Вы должны позволить мне помочь, если есть что-нибудь, что я могу.
You got to let me help, if there's anything I can do.
Вы должны позволить мне пойти за ним.
You have got to let me go after him.
Показать ещё примеры для «you got to let»...