вышиб себе мозги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вышиб себе мозги»
вышиб себе мозги — blew his brains out
Вышиб себе мозги, открыв книгу с поэзией и положив розу внутрь.
— No heart attack. Blew his brains out with a book of poetry open and a rose.
Однажды после школы я услышал, что он вышиб себе мозги.
One day after school I heardhe blew his brains out.
Вышиб себе мозги.
Blew his brains out.
Хаус, парень, который проработал с тобой 2 года, кого ты наставлял... и да, о ком ты, возможно, даже заботился, вышиб себе мозги.
House, a guy you worked with for two years, who you mentored, and, yes, possibly even cared about, just blew his brains out.
Он вышиб себе мозги.
He blew his brains out.
Показать ещё примеры для «blew his brains out»...
advertisement
вышиб себе мозги — blew his head off
Я хочу вышибить себе мозги в Санта-Барбаре.
No, I was gonna blow my head off in Santa Barbara.
Вышибу себе мозги, как только разрежем торт.
I'm going to blow my head off right after cake.
Он приехал сюда, чтобы вышибить себе мозги.
He came here to blow his head off.
Будь я проклят, если он не вышиб себе мозги.
Damn if he don't blow off his head.
Какой-то банкир в Огайо вышиб себе мозги, и он думает, здесь замешан призрак.
Some banker guy blew his head off in ohio, And he thinks there's a spirit involved.