вышел на след — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вышел на след»

вышел на следon the trail

И поскольку вы вышли на след, не говорите мне, что вы случайно разместили свою лабораторию именно в том месте, где произошла развязка этой драмы!
And as you're on the trail, don't tell me it's by chance that you've set up your research laboratory on the exact spot where the final drama took place!
Сейчас я вышел на след оружия нового поколения.
I'm on the trail of a next-gen weapon right now.
«Морские котики» вышли на след аль-Ахмади, но, по мнению разведки, он нас засёк, и грузовик — это ответная мера.
The SEAL team is on the trail of Ahmed Al Ahmadi, but National Intelligence believes he's discovered we're following him and the truck is a countermeasure.
Этуотер вышел на след этих людей.
Atwater was on the trail of one of these people.
Они вышли на след убийцы, но не арестовали его.
They were on the trail of the murderer and did not stop.
Показать ещё примеры для «on the trail»...
advertisement

вышел на следgot a lead on

Я вышел на след в Конго.
— I've got a lead on the Congo.
Ладно, я не могу сейчас вдаваться с детали, но прошлой ночью я вышла на след наших настоящих родителей.
Okay, I can't go into detail, but last night, I got a lead on our real parents.
Знаешь, что я подумал, когда она вышла на след Назира,
You know what I think, when she got a lead on Nazir,
Но я вышел на след.
But I got a lead.
Ты не поверишь, но я вышел на след Кольта.
Well, you're not gonna believe it, But I got a lead on the Colt.
advertisement

вышел на следto track

Но это как раз может нам помочь выйти на след наших убийц.
But it could be a way to track our killers.
Это не было так сложно выйти на след, как ты заставил меня поверить
It wasn't as difficult to track as you led me to believe.
Эгисы уже в курсе всего, и, наверняка, они уже вышли на след.
The Aegis is involved now more than likely tracking you as we speak.
Санхён и Сынхи пытаются самостоятельно выйти на след террористов, но директор Пэк Сан и Сау их останавливают.
Sang Hyun, with Seung Hee's help, tries to track down the terrorists, but is held back by Baek San and Sa Woo. Team Leader Choi!
Мы вышли на след человека по имени Верлок. — Что?
We're on the track of a man called Verloc.