выучить всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выучить всё»

выучить всёlearn all

Мне никогда не выучить все эти тирады.
I could never learn all this talk.
— Я выучу все эти правила питания, типа, от головы до ног.
— I gotta learn all this nutrition junk, Like, head to toe.
Для походов ты будешь готов, когда выучишь все стихи и песни на свете наиизусть.
Only when you learn all the songs, can you make that kind of poem. — What?
Мне пришлось выучить всего Томми Мейкена, а он стал специалистом по Хэнку Уильямсу.
I had to learn all that Tommy Makem shite and he got Schled in Hank Williams.
Если я выиграю, ты будешь готовить ужин со мной, и выучишь все рецепты, и никогда меня не бросишь.
If I win, you have to cook Thanksgiving dinner with me and learn all my traditions and never leave my side.
Показать ещё примеры для «learn all»...
advertisement

выучить всёmemorize

— Ты что, выучил весь наш список?
— Did you memorize our registry?
Я выучу всю книгу, и буду следовать всем правилам, потому, что правила, очень важны!
I'll memorize everything in the book. I'll follow all the rules. 'Cause rules are very important!
В то же время,я еще не выучил Все то руководство по монстрам,что вы мне дали.
But, then again, I haven't been able to memorize that monster manual you gave me yet.
Ты знаешь, что мне надо выучить все это за три недели?
Do you know I got three weeks to memorize all this?
И не смотря на то что меня рвало, плющило и колбасило, я умудрился выучить все 216 костей в человеческом теле.
And after I was done crying and dry-heaving and lying in the foetal position, I still managed to memorize all 216 bones in the human body.
Показать ещё примеры для «memorize»...
advertisement

выучить всёknow all

Зачем, Чема? Я уже назубок выучил весь катехизис.
Why, Chema, if I already know all the catechism?
Я выучила все кнопки, даже внутренние.
I know all the buttons. Even the inside ones.
Когда ты успела выучить все эти фразы?
How do you know all the lines?
хорошо. аты уже выучил все детские имена?
well, do you know all the kids' names by now?
Нет, я твоя сестра от другого мистера и надеру тебе зад, если ты не выучишь всё, что в этой книге.
No, I'm your sister from another mister about to beat your ass down if you don't read that book till you know it cold.
Показать ещё примеры для «know all»...
advertisement

выучить всёlearn everything

Не у всех была тысяча лет чтобы выучить все обо всем.
Not everyone's had a thousand years to learn everything about everything.
Вот, почему важно, чтобы ты следил за мной некоторое время, и пытался выучить всё то, что я знаю.
That's why it's important for you to shadow me for a while, and try to learn everything I know.
Так что я собираюсь выучить все, что смогу о магии.
So I'm going to learn everything I can about magic.
Так же, как и она выучила все...
The same way she's learned everything she knows--
Если бы я должна была выучить все сначала по кругу,
If it were me and I had to learn everything all over again,
Показать ещё примеры для «learn everything»...