вытирая слёзы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вытирая слёзы»

вытирая слёзыwipe those tears

Ученик ответил тихо, вытирая слёзы:
The disciple answered quietly, while wiping his tears...
А я не собиралась весь день вытирать слезы и пудинг у Келсо со щек.
Well, I didn't wanna spend the day... wiping tears and pudding off of Kelso's cheek.
И не вытирай слезы.
And don't wipe those tears.
advertisement

вытирая слёзыdry your tears

— Так, девочки, вытираем слёзы и продолжаем заниматься обедом.
Come on, girls. Dry your tears and let's get on with the dinner.
Так что вытирайте слезы и тихо уходите с ринга
So, dry your tears and leave the ring quietly.
advertisement

вытирая слёзыup crying

И в то время, как один зритель аплодировал, ...другой... другой вытирал слезу.
— And while a spectator rejoiced,... — ...another... Another cried, in a trembling voice...
И это без учёта стоимости салфеток, которыми я вытирал слёзы.
And that doesn't include the Kleenex I used up crying.
advertisement

вытирая слёзыwipe

Он вытирает слезы, он трогает ее волосы.
He wipe tears. he touch her hair.
Стоя таким образом на коленях на ворсистом ковре, прямая в спине, с раздвинутыми ляжками и вытянутыми вверх руками. Она не отваживалась даже вытирать слезы и они медленно сбегали по щекам.
Kneeling on the wool rug, perfectly straight, thighs well apart, hands held in the air... she didn't even dare wipe away the tears which ran slowly down her face.

вытирая слёзыtears

Не вытирайте слёз!
Keep up the tears.
Ты бы украсил могилу. А я бы вытирала слезы, текущие по твоим щекам, и говорила бы тебе, что все будет замечательно.
You would've decorated the grave... and I would've held you, tears streaming down your cheeks... and told you everything would be fine again.

вытирая слёзы — другие примеры

Вытирая слезы у глаз
~ Wiping his tear-dimmed eyes
Когда люди плачут... они вытирают слёзы носовыми платками.
When a person cries, you can simply give him a piece of tissue paper to dry his tears.
То ли из-за сценария, то ли из-за того, что пихаю тебя в фильм про Бенджи, но я сидел дома один и вытирал слёзы.
Now I don't know if I was crying because of the script or the fact that I'm trying to put you in a Benji movie, but I sat at home alone last night in my bed and I wept.
Не уверен, что хочу вытирать слезы инопланетянок
Short of being a fluffer for the Indigo Girls,
Вытираем слезы и сморкаемся.
Now dry your tears and blow your nose.
Показать ещё примеры...