вытекающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «вытекающий»

вытекающийthat implies

Со всеми вытекающими.
With all that that implies.
И теперь мы в одной лодке со всеми вытекающими последствиями.
And now we're working together with all that that implies.
Кто не со мной, тот против меня. Выбирай прямо сейчас. Со всеми вытекающими последствиями.
If you do not now declare your intention to stand with me, then you stand against me, with all that implies.
Мой отец — артист, со всеми вытекающими достоинствами и недостатками.
My father is an artist... with all the strengths and weaknesses that implies.
advertisement

вытекающийtrimmings

— Да, со всеми вытекающими.
— Yes, with all the trimmings.
Голливудский фильм. Со всеми вытекающими последствиями.
With all the trimmings.
advertisement

вытекающийmarriage

И этот осел, представь себе, Дживс,.. со всеми вытекающими из этого последствиями,.. решил предложить девушке руку.
And he expects, this poop expects, Jeeves, under these conditions, to propose marriage to the girl he loves.
И брак, Гектор, со всеми вытекающими отсюда никогда не стоит под сомнением.
And, Hector, the marriage, whatever the marriage is, the marriage itself is never in question.
advertisement

вытекающийarising

«Брак является личными отношениями, вытекающими из гражданско-правового кодекса между одним мужчиной и одной женщиной.»
«Marriage is a personal relation arising out of a civil contract between one man and one woman.»
вытекающих от ненормальности разума.
~ arising from a disease of the mind.

вытекающийstemming

Информация, вытекающая из последнего сброса данных, раскрывает, что Терри Колби был одним из трёх высокопоставленных руководителей, вовлеченных в сокрытии широко известного скандала с токсичными отходами в пригороде Вашингтона.
Information stemming from the latest dump reveals that Terry Colby was one of three high-level executives involved in the cover-up of the widely publicized Washington Township toxic waste scandal.
Райан Лонг был арестован в ряде случаев, в основном, за мелкие правонарушения, вытекающие из различных акций протеста.
Ryan Long's been arrested on several occasions, mostly minor offenses stemming from various protests.

вытекающийflowing

Вода, вытекающая из Пещеры Villa Luz в Мексике практически белая из-за содержащейся в ней серной кислоты.
The water flowing out of the Villa Luz cave in Mexico is actually colored white with sulphuric acid.
Я ее столько видел,.. ...вытекающей крови.
I've seen so much blood blood flowing.

вытекающийthat entails

Со всеми вытекающими последствиями.
With all that that entails.
Со всеми вытекающими последствиями.
With all that entails.

вытекающийleaking out of the

Каковы шансы, что вытекающее топливо не воспламенится?
What are the chances the flames don't ignite the leaking fuel?
Когда он проезжал через ворота, охранник заметил подозрительное желе, вытекающее сзади, о чём и сказал водителю.
When it passed through the security gate, the guard noticed a suspicious ooze leaking out of the back, so he notified the driver.

вытекающий — другие примеры

На время прервав 80-летнее господство Харконненов... и все вытекающие отсюда преимущества.
Temporarily interrupting 80 years of Harkonnen rule and all the profits that go with it.
И получается, что ордер на обыск, вытекающий из принудительного признания, не нужен.
Making any search warrant springing from the coerced confessions unnecessary.
Он должен был направлять вытекающие из «Закона о семейных ценностях» инициативы.
He would steer the Family Values Initiative.
Вытекающих мотивах?
Theme?
Вытекающий гной вас выдает.
It's the free flowing puss that's the tip off.
Показать ещё примеры...