вытащил меня оттуда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вытащил меня оттуда»

вытащил меня оттудаget me out of there

Как он вытащил меня оттуда?
How did they get me out of there?
Она пыталась вытащить меня оттуда, но Младший ударил её и кучка зомбаков взяли и унесли её.
She tried to get me out of there, but Junior punched her, and a gaggle of drones just picked her up and dragged her off.
Касл, ты должен пообещать, что если от меня не будет вестей до десяти вечера, ты позвонишь и вытащишь меня оттуда.
Please, Castle, you have to promise me if you don't hear from me by 10:00, you will call me and get me out of there.
Поэтому ты была готова рискнуть всем, чтобы вытащить меня оттуда.
That's why you were willing to risk everything to get me out of there.
Спасибо, что вытащил меня оттуда.
Thank you for getting me out of there.
Показать ещё примеры для «get me out of there»...
advertisement

вытащил меня оттудаpulled me out

Разумеется, полиция ЛА закрыла это дело и затем вытащила меня оттуда.
Obviously, LAPD shut it down and then they pulled me out.
Но затем чья-то рука вытащила меня оттуда.
Then a hand reached in and pulled me out.
Так вот они вытащили меня оттуда, велели, чтобы я возвращалась.
So they just pulled me out, said I was back.
Вы с Чарли вытащили меня оттуда.
You and Charlie pulled me out.
Она нагнала наш экипаж, распахнула дверь и вытащила меня оттуда.
She caught up with our carriage, wrenched the door open and pulled me out.
Показать ещё примеры для «pulled me out»...