высыпаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «высыпаться»

высыпатьсяsleep

Высыпайся, нам понадобятся силы для этой битвы.
Sleep well so your loins may be girded for the battle.
Когда ты в последний раз высыпался?
When last time you get some sleep?
Хронически не высыпаешься?
Chronic lack of sleep?
— Скотт, перестань. Эми, ты должна высыпаться.
Amy, you need your sleep.
Меня они сводят с ума. Я не высыпаюсь, в любом случае.
I never sleep great, anyway.
Показать ещё примеры для «sleep»...
advertisement

высыпатьсяgetting enough sleep

Ты достаточно высыпаешься?
Are you getting enough sleep?
— Ты высыпаешься?
— You getting enough sleep?
Вы высыпаетесь?
Are you getting enough sleep?
Ты нормально высыпаешься?
You getting enough sleep?
Вы высыпаетесь?
— Are you getting enough sleep? — Uh...
Показать ещё примеры для «getting enough sleep»...
advertisement

высыпатьсяget some sleep

Это позволило отцу высыпаться.
So she let dad get some sleep.
Высыпайся, как следует.
Get some sleep.
Тебе надо есть побольше овощей и высыпаться.
You need to eat vegetables, get some sleep.
Ты даёшь ей высыпаться по ночам?
— You gonna let her get some sleep tonight?
Первые пару месяцев было здорово, я наконец-то стал высыпаться, но теперь я по ним скучаю.
The first few months were great. I could finally get some sleep. But now I really miss them.
Показать ещё примеры для «get some sleep»...
advertisement

высыпатьсяslept well

Я когда-нибудь нормально высыпался?
Have I ever been able to sleep well?
Но может, он просто не высыпается дома. Потому что Адель ушла.
I think maybe he just doesn't sleep well at home with Adele gone.
Я уже 10 лет не высыпаюсь, зачем мне идти туда, где будет то же самое?
I haven't slept well for 10 years, so why should I go elsewhere to sleep badly?
Я не высыпаюсь в последнее время.
I haven't slept well lately.
Феликс говорил мне, что не высыпается, и я дала ему снотворное.
Felix told me that he hasn't been sleeping well, and so I gave him a sleeping pill.
Показать ещё примеры для «slept well»...