высыпаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «высыпаться»
высыпаться — sleep
Высыпайся, нам понадобятся силы для этой битвы.
Sleep well so your loins may be girded for the battle.
Когда ты в последний раз высыпался?
When last time you get some sleep?
Хронически не высыпаешься?
Chronic lack of sleep?
— Скотт, перестань. Эми, ты должна высыпаться.
Amy, you need your sleep.
Меня они сводят с ума. Я не высыпаюсь, в любом случае.
I never sleep great, anyway.
Показать ещё примеры для «sleep»...
advertisement
высыпаться — getting enough sleep
Ты достаточно высыпаешься?
Are you getting enough sleep?
— Ты высыпаешься?
— You getting enough sleep?
Вы высыпаетесь?
Are you getting enough sleep?
Ты нормально высыпаешься?
You getting enough sleep?
Вы высыпаетесь?
— Are you getting enough sleep? — Uh...
Показать ещё примеры для «getting enough sleep»...
advertisement
высыпаться — get some sleep
Это позволило отцу высыпаться.
So she let dad get some sleep.
Высыпайся, как следует.
Get some sleep.
Тебе надо есть побольше овощей и высыпаться.
You need to eat vegetables, get some sleep.
Ты даёшь ей высыпаться по ночам?
— You gonna let her get some sleep tonight?
Первые пару месяцев было здорово, я наконец-то стал высыпаться, но теперь я по ним скучаю.
The first few months were great. I could finally get some sleep. But now I really miss them.
Показать ещё примеры для «get some sleep»...
advertisement
высыпаться — slept well
Я когда-нибудь нормально высыпался?
Have I ever been able to sleep well?
Но может, он просто не высыпается дома. Потому что Адель ушла.
I think maybe he just doesn't sleep well at home with Adele gone.
Я уже 10 лет не высыпаюсь, зачем мне идти туда, где будет то же самое?
I haven't slept well for 10 years, so why should I go elsewhere to sleep badly?
Я не высыпаюсь в последнее время.
I haven't slept well lately.
Феликс говорил мне, что не высыпается, и я дала ему снотворное.
Felix told me that he hasn't been sleeping well, and so I gave him a sleeping pill.
Показать ещё примеры для «slept well»...