высшая инстанция — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высшая инстанция»

высшая инстанцияhighest authority

Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали.
I have taken it up with the highest authority, Doctor Scully.
Гиббс... Посол подчиняется лишь высшей инстанции своей страны.
Gibbs... the ambassador answers only to the highest authority in his country.
Если вы не согласны, можете передать вопрос в высшую инстанцию.
If you want to challenge that, you can take up the matter with a higher authority
Тогда, профессор, ввиду вашего упорного противодействия мы подадим жалобу в высшие инстанции.
In that case, Professor, in view of your stubborn resistance we shall complain about you to higher authorities.
advertisement

высшая инстанцияauthorities

Нужно добраться до города и всё сообщить высшим инстанциям.
All we need to do is get to the city and inform the authorities.
«Сэр, я обращусь в высшие инстанции. Как вы смеете?»
"Sir, I have half a mind to call the authorities.
advertisement

высшая инстанцияhigher

Я передаю дело в суд высшей инстанции.
I'm going to refer this case to a higher court.
Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции.
Then if Judge Stillman doesn't restore the mine, well, it's up to me to go to Seattle, lay the facts before a higher court.
advertisement

высшая инстанция — другие примеры

Созван трибунал высшей инстанции.
General court-martial convened.
Должен сказать, что, если Вы не разберетесь с бумагами, я буду вынужден обратиться в высшие инстанции.
I have to say that unless you sort out the paperwork, I'll have to consult my superiors.
Он не содержит в себе истину в высшей инстанции.
It isn't speaking to some deeper truth.
Зачем непременно надо было отправлять рапорт в высшие инстанции?
Why did he insist on filing the case?
Я представлял высшую инстанцию.
I was acting for a higher authority.
Показать ещё примеры...