выставлять себя напоказ — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выставлять себя напоказ»

«Выставлять себя напоказ» на английский язык переводится как «to show off» или «to put oneself on display».

Варианты перевода словосочетания «выставлять себя напоказ»

выставлять себя напоказexpose themselves

Выставляя себя напоказ перед Богом и всеми людьми.
Expose ourselves to God and everybody.
Хорошо подумай Прежде чем так выставлять себя напоказ.
You give it some serious thought before you expose yourself like that.
Выставляют себя напоказ.
They expose themselves.
В общем, они не выставляют себя напоказ без крайней необходимости.
Okay, so they're not gonna expose themselves unless they've got a damn good reason not to.
advertisement

выставлять себя напоказflaunted yourselves

И скажи мне, пожалуйста, почему эти люди думают, что они могут выставлять себя напоказ, и мы все должны их принять?
And please tell me why these people think they can flaunt themselves in front of everybody and we all have to accept it?
Потому что вы выставляли себя напоказ с этой собственной любовью.
Because you've flaunted yourselves, your great love affair.
advertisement

выставлять себя напоказ — другие примеры

Но я терпеть не могу, когда девушки вот так выставляют себя напоказ, понимаешь, и...
I really hate the girls who show-off and then...
Необязательно выставлять себя напоказ!
— You're not obliged to expose yourself.
Принимая во внимание то, что он знаменит, и всё такое... Он не любит выставлять себя напоказ.
Considering who he is and all, famous and all, he doesn't put on airs.
Это не я выставляю себя напоказ.
Luke.
Предполагается, что мне снова нужно идти на улицу и выставлять себя напоказ?
I suppose I'm gonna have to go out there again and make an exhibition of myself?
Показать ещё примеры...