выставленный напоказ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выставленный напоказ»

выставленный напоказexposed

Она была одной из немногих, чьи сеансы не были выставлены напоказ.
She was one of the only people whose sessions weren't exposed.
Слушай, даже если ты думаешь, что ты не понравишься людям что, по правде говоря, совершенно безумная мысль в колледже ты меньше выставлен напоказ.
Listen, even if you think people won't like you which is literally an insane thing to think you're way less exposed to people in college.
advertisement

выставленный напоказ — другие примеры

О, Неразумные Галаты, кто заколдовал вас, чтобы вы не подчинялись истине, на чьих глазах Иисус был со всей очевидностью выставлен напоказ.
O foolish Galatians, — who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, — before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth,
Это должно быть тяжело для Вас. Ведь Ваша жизнь и отношения выставлены напоказ.
It must be difficult for you, to have your life and relationships examined.
Выставленную напоказ, и беззащитную, если бы кто-то решил разграбить ее.
Exposed to others and, er, defenceless if they chose to plunder it.
Мы всё замечаем: у кого лучшие руки, лучшие ноги, лучшая техника, а это значит, что наши тела постоянно выставлены напоказ.
We keep tabs on everything, who has the best arms, the best feet, the best technique, which means our bodies are on display 24/7.
Особенно на каникулах... вся эта плоть, выставленная напоказ.
Especially on holiday... all that flesh, every flaw exposed.
Показать ещё примеры...