выставил счёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выставил счёт»
выставил счёт — bill
Который должен был... выставить счёт о загрязнении среды, который обошелся бы Вертерон в миллиарды.
That was.. Was gonna pass a.. A clean-energy bill that would have cost Verteron billions.
Да, но ты можешь выставить счёт за сверхурочные часы.
Okay, but you can bill for the extra hours.
Что ты скажешь на то, чтобы выставить счет нашим клиентам еще на два часа?
What do you say you and I bill our clients for another two hours?
Может, смогу выставить счёт АНБ, если они перехватят наше расследование.
Maybe I can bill the NSA since they tried to take over our investigation.
Надо выставить счет королю.
We should bill the King.
Показать ещё примеры для «bill»...
advertisement
выставил счёт — charged
Нет, после того как он выставит счет на 1200 баксов.
No, after he charged you 1200 bucks.
Я правда хотел бы продолжить разговор с тобой, но если я не уберусь отсюда до конца моего часа, мне выставят счет.
I'd really like to keep talking with you, but if I don't get out of here before my hour's up, I get charged. We, thanks.
Он потратил на нас 15 минут, я не думала, что он выставит счет.
But if he was only here for a quarter of an hour, I didn't think he'd charge.
— Они уже уехали. — Нет, им выставят счёт за ущерб.
No, they'll be charged for the damage.
И когда вся королевская конница и вся королевская рать прибыла в замок, им выставили счёт на заоблачную сумму.
And so, when all the king's horses and all the king's men came to the castle, they were charged exorbitant prices.
Показать ещё примеры для «charged»...